Библијата

 

Yechezchial 9

Студија

   

1 ויקרא באזני קול גדול לאמר קרבו פקדות העיר ואיש כלי משחתו בידו׃

2 והנה ששה אנשים באים מדרך־שער העליון אשר מפנה צפונה ואיש כלי מפצו בידו ואיש־אחד בתוכם לבש בדים וקסת הספר במתניו ויבאו ויעמדו אצל מזבח הנחשת׃

3 וכבוד אלהי ישראל נעלה מעל הכרוב אשר היה עליו אל מפתן הבית ויקרא אל־האיש הלבש הבדים אשר קסת הספר במתניו׃ ס

4 ויאמר יהוה [כ= אלו] [ק= אליו] עבר בתוך העיר בתוך ירושלם והתוית תו על־מצחות האנשים הנאנחים והנאנקים על כל־התועבות הנעשות בתוכה׃

5 ולאלה אמר באזני עברו בעיר אחריו והכו [כ= על] [ק= אל]־תחס [כ= עיניכם] [ק= עינכם] ואל־תחמלו׃

6 זקן בחור ובתולה וטף ונשים תהרגו למשחית ועל־כל־איש אשר־עליו התו אל־תגשו וממקדשי תחלו ויחלו באנשים הזקנים אשר לפני הבית׃

7 ויאמר אליהם טמאו את־הבית ומלאו את־החצרות חללים צאו ויצאו והכו בעיר׃

8 ויהי כהכותם ונאשאר אני ואפלה על־פני ואזעק ואמר אהה אדני יהוה המשחית אתה את כל־שארית ישראל בשפךך את־חמתך על־ירושלם׃

9 ויאמר אלי עון בית־ישראל ויהודה גדול במאד מאד ותמלא הארץ דמים והעיר מלאה מטה כי אמרו עזב יהוה את־הארץ ואין יהוה ראה׃

10 וגם־אני לא־תחוס עיני ולא אחמל דרכם בראשם נתתי׃

11 והנה האיש לבש הבדים אשר הקסת במתניו משיב דבר לאמר עשיתי [כ= כאשר] [ק= ככל*] [ק= אשר] צויתני׃ ס

   

Од делата на Сведенборг

 

Apocalypse Explained #476

Проучи го овој пасус

  
/ 1232  
  

476. And have made their robes white in the blood of the Lamb, signifies the implantation of Divine truth from the Lord. This is evident from the signification of "making robes white," as meaning to put off falsities and to put on truths, for "white" and "to be made white," are predicated of truths, and these are signified by "robes." (That "white" and "to be made white," are predicated of truths, see above, n. 196; and that "robes" signify truths in general see above, n. 395.) It is said "made their robes white," because the garments of those who are in falsities appear in the spiritual world dusky and also spotted, and the garments of those who are in temptations appear filthy; but as soon as they emerge from temptations, as they have then been imbued with Divine truths, white and shining garments without spots appear upon them, as was mentioned just above. This is why "they have made their robes white" signifies that they have put off falsities and put on truths. The above is evident also from the signification of "the blood of the Lamb" as being Divine truth proceeding from the Lord (of which above, n. 329 e New Jerusalem 293, 294, and in the extracts there from the Arcana Coelestia.) This can be seen from this also, that the garments of angels appear glistening from what is white and bright, not from faith in and thought about the blood of the Lord on the cross, but from Divine truth with them from the Lord; for, as was said above, their garments are all in accord with the truths with them; nor is any angel permitted to think of the Lord's passion, but only of His glorification, and of the reception by Him of the Divine.); and because in temptations falsities are shaken off, and truths are implanted, so in general, "they have made their robes white in the blood of the Lamb" signifies the implantation of Divine truth from the Lord. In the sense of the letter of the Word, "the blood of the Lamb" means the passion of the cross, but in the internal or spiritual sense it means Divine truth proceeding from the Lord; for it is by this that man is purified from falsities and evils, that is, his garments are made white. The passion of the cross was the Lord's last temptation, by which He fully subjugated the hells, and glorified His Human; and when this was accomplished and completed, the Lord sent the Comforter, the Spirit of Truth, by which is meant Divine truth proceeding from His glorified Human, as the Lord teaches in John (John 7:39) and elsewhere. It is by means of Divine truth, when it is received, that man is reformed and regenerated by the Lord and saved, and not by the shedding of blood on the cross. (On this more may be seen in The Doctrine of the New Jerusalem 293-294.)

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.