Библијата

 

Lévitique 4

Студија

   

1 L'Eternel parla encore à Moïse, en disant :

2 Parle aux enfants d'Israël, et leur dis : Quand une personne aura péché par erreur contre quelqu'un des commandements de l'Eternel, en commettant des choses qui ne se doivent point faire, et qu'il aura fait quelqu'une de ces choses;

3 Si c'est le Sacrificateur oint qui ait commis un péché semblable à quelque faute du peuple, il offrira à l'Eternel pour son péché qu'il aura fait, un veau sans tare, pris du troupeau, en offrande pour le péché.

4 Il amènera le veau à l'entrée du Tabernacle d'assignation devant l'Eternel, il posera sa main sur la tête du veau, et l'égorgera devant l'Eternel.

5 Et le Sacrificateur oint prendra du sang du veau, et l'apportera dans le Tabernacle d'assignation.

6 Et le Sacrificateur trempera son doigt dans le sang, et fera aspersion du sang par sept fois devant l'Eternel, au devant du voile du Sanctuaire.

7 Le Sacrificateur mettra aussi devant l'Eternel du sang sur les cornes de l'autel du parfum des drogues, qui est dans le Tabernacle d'assignation; mais il répandra tout le reste du sang du veau au pied de l'autel de l'holocauste, qui est à l'entrée du Tabernacle d'assignation.

8 Et il lèvera toute la graisse du veau de l'offrande pour le péché, [savoir], la graisse qui couvre les entrailles, et toute la graisse qui est sur les entrailles.

9 Et les deux rognons avec la graisse qui est sur eux, jusque sur les flancs, et il ôtera la taie qui est sur le foie [pour la mettre] sur les rognons;

10 Comme on les ôte du bœuf du sacrifice de prospérités, et le Sacrificateur fera fumer [toutes] ces choses-là sur l'autel de l'holocauste.

11 Mais quant à la peau du veau et toute sa chair, avec sa tête, ses jambes, ses entrailles, et sa fiente,

12 Et [même] tout le veau, il le tirera hors du camp dans un lieu net, où l'on répand les cendres, et il le brûlera sur du bois au feu, il sera brûlé au lieu où l'on répand les cendres.

13 Et si toute l'assemblée d'Israël a péché par erreur, et que la chose n'ait pas été aperçue par l'assemblée, et qu'ils aient violé quelque commandement de l'Eternel, en commettant des choses qui ne se doivent point faire, et se soient rendus coupables;

14 Et que le péché qu'ils ont fait vienne en évidence, l'assemblée offrira en offrande pour le péché un veau pris du troupeau, et on l'amènera devant le Tabernacle d'assignation.

15 Et les Anciens de l'assemblée poseront leurs mains sur la tête du veau devant l'Eternel.

16 Et le Sacrificateur oint portera du sang du veau dans le Tabernacle d'assignation.

17 Ensuite le Sacrificateur trempera son doigt dans le sang, et en fera aspersion devant l'Eternel au devant du voile, par sept fois.

18 Et il mettra du sang sur les cornes de l'autel qui est devant l'Eternel dans le Tabernacle d'assignation, et il répandra tout le reste du sang au pied de l'autel de l'holocauste, qui est à l'entrée du Tabernacle d'assignation.

19 Et il lèvera toute sa graisse, et la fera fumer sur l'autel;

20 Et il fera de ce veau, comme il a fait du veau de l'offrande pour son péché. Le Sacrificateur fera ainsi; il fera propitiation pour eux; et il leur sera pardonné.

21 Puis il tirera hors du camp le veau, et le brûlera comme il a brûlé le premier veau; car c'est l'offrande pour le péché de l'assemblée.

22 Que si quelqu'un des principaux a péché, ayant violé par erreur quelqu'un des commandements de l'Eternel son Dieu, en commettant des choses qui ne se doivent point faire, et s'est rendu coupable;

23 Et qu'on l'avertisse de son péché, qu'il a commis, il amènera pour sacrifice un jeune bouc mâle sans tare;

24 Et il posera sa main sur la tête du bouc, et on l'égorgera au lieu où l'on égorge l'holocauste devant l'Eternel; [car] c'est une offrande pour le péché.

25 Puis le Sacrificateur prendra avec son doigt du sang de l'offrande pour le péché, et le mettra sur les cornes de l'autel de l'holocauste, et il répandra le reste de son sang au pied de l'autel de l'holocauste.

26 Et il fera fumer toute sa graisse sur l'autel comme la graisse du sacrifice de prospérités; ainsi le Sacrificateur fera propitiation pour lui de son péché, et il lui sera pardonné.

27 Que si quelque personne du commun peuple a péché par erreur, en violant quelqu'un des commandements de l'Eternel, [et] en commettant des choses qui ne se doivent point faire, et s'est rendu coupable;

28 Et qu'on l'avertisse de son péché qu'il a commis, il amènera son offrande d'une jeune chèvre, sans tare, femelle, pour son péché qu'il a commis.

29 Et il posera sa main sur la tête de l'offrande pour le péché, et on égorgera l'offrande pour le péché au lieu où l'on égorge l'holocauste.

30 Puis le Sacrificateur prendra du sang de la chèvre avec son doigt, et le mettra sur les cornes de l'autel de l'holocauste, et il répandra tout le reste de son sang au pied de l'autel.

31 Et il ôtera toute sa graisse comme on ôte la graisse de dessus le sacrifice de prospérités, et le Sacrificateur la fera fumer sur l'autel, en bonne odeur à l'Eternel, il fera propitiation pour lui, et il lui sera pardonné.

32 Que s'il amène un agneau pour l'oblation de son péché, ce sera une femelle sans tare qu'il amènera.

33 Et il posera sa main sur la tête de l'offrande pour le péché, et on l'égorgera pour le péché au lieu où l'on égorge l'holocauste.

34 Puis le Sacrificateur prendra avec son doigt du sang de l'offrande pour le péché, et le mettra sur les cornes de l'autel de l'holocauste, et il répandra tout le reste de son sang au pied de l'autel.

35 Et il ôtera toute sa graisse, comme on ôte la graisse de l'agneau du sacrifice de prospérités, et le Sacrificateur les fera fumer sur l'autel par dessus les sacrifices de l'Eternel faits par feu, et il fera propitiation pour lui, touchant son péché qu'il aura commis, et il lui sera pardonné.

   

Коментар

 

Head

  
Photo by Joy Brown

The head is the part of us that is highest, which means in a representative sense that it is what is closest to the Lord. Because of this the head represents what is inmost in us, the thing at the center of our being. In most cases this means intelligence and wisdom, since most of us are in a state of life in which we are led by our thoughts and reason. In the case of the Lord, however, it often represents His perfect love. And in many cases the head is used to represent the whole person.

(Референци: Apocalypse Explained 577; Apocalypse Revealed 538, 823; Arcana Coelestia 7859, 9656, 10011)

Од делата на Сведенборг

 

Arcanes Célestes #4429

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

4429. Pour voir les filles de la terre, signifie pour connaître les affections du vrai, et les Eglises qui en proviennent : cela est évident par la signification de voir, en ce que c'est connaître, ainsi qu'il a déjà été dit quelquefois ; par la signification des filles, en ce qu'elles sont les affections, et par suite les Églises, numéro 2362, 3024, 3963 ; et par la signification de la terre, ici, la terre de Canaan, en ce qu'elle est la contrée ou était l'Église, et par suite aussi l'Église elle-même, numéro 662, 1066, 1067, 1262, 1733, 1850, 2117, 2118, 2928, 3355, 3705, 3686. Ce qui est signifié par le contenu de ce Verset peut être vu d'après ce qui suit, car il y est question du représentatif de l'Église, qui devait être institu@© chez les descendants de Jacob ; que ce représentatif n'ait pu être institué chez eux avant qu'ils eussent été entièrement dévastés quant aux vrais intérieurs, c'est-à-dire, avant qu'ils ne les connussent plus, on le voit, numéro 4239 ; les vrais intérieurs sont tout ce qui est représenté et signifié par les Rites, qui leur furent commandés ; en effet, tous les rites ont représenté et signifié quelque chose dans le Royaume du Seigneur dans les Cieux, et par suite quelque chose dans le Royaume du Seigneur dans les terres, c'est-à-dire, dans l'Église ; les choses qui étaient signifiées et représentées sont ici les vrais intérieurs : que toutes et chacune des choses qui furent commandées aux descendants de Jacob, quand le représentatif de l'Église était institué chez eux, et dont il est parlé dans les Livres de Moïse, surtout dans l'Exode et dans le Lévitique, aient été les représentatifs et les significatifs des célestes et des spirituels du Royaume du Seigneur, c'est ce qui a été montré de tout côté dans les explications : tous ces célestes et tous ces spirituels ont été ignorés des descendants de Jacob, parce qu'ils étaient tels qu'ils les auraient profanés, s'ils les eussent connus, numéro 301, 302, 303, 2520, 3398, 3479, 3769, 4281, 4293 ; c'est pour cela qu'ils ne vinrent pas dans ces représentatifs, avant qu'ils eussent été entièrement dévastés quant aux intérieurs ; dans ce Chapitre, il s'agit donc de ces vrais et de la manière dont ils les eut éteints. Les représentatifs qui furent commandés aux descendant de Jacob, n'étaient pas nouveaux, mais pour la plupart ils étaient tels que ceux qui avaient été auparavant en usage chez les Anciens ; toutefois les Anciens n'adoraient pas les externes, comme firent les descendants de Jacob, ou les Juifs et les Israélites, mais ils adoraient les internes ; par les internes ils reconnaissaient le Seigneur Lui-Même ; il y avait dans la terre de Canaan des restes de l'Église du temps Ancien, surtout chez ceux qui étaient appelés Chittéens et Chivéens ; c'est de là que les vrais qui appartenaient à l'Église sont représentés par ces nations ; maintenant, d'après ce qui vient d'être dit, on peut voir en quelque sorte ce qui est signifié par ces mots : Et sortit Dinah, fille de Léa, qu'elle avait enfantée à Jacob, pour voir les filles de la terre ; car Dinah représente l'Église externe, telle qu'elle devait être instituée chez les descendants de Jacob, et les filles de la terre, signifient les Églises chez les Anciens ; que partout dans la Parole les filles signifient, dans le sens interne, les Églises, on le voit, numéro 2362, 3024, où cela a été expliqué ; et que la terre signifie la contrée et la nation où est l'Église, et par conséquent l'Église, on le voit, numéro 662, 1066, 1067, 1733, 1850, 2117, 2118, 2928, 3355, 3705, 3686.

  
/ 10837