Библијата

 

Zefanias 1

Студија

1 HE ENS ord, som kom til Zefanias, en Søn af Kusji, en Søn af Gedalja, en Søn af Amarja, en Søn af Ezekias, i de Dage da Josias, Amons Søn, var Konge i Juda.

2 Jeg bortriver, bortriver alt fra Jorden, lyder det fra HE EN;

3 jeg bortriver Folk og Fæ, jeg bortriver Himlens Fugle og Havets Fisk. Gudløse bringer jeg til Fald, og Syndere rydder jeg, bort fra Jorden, lyder det fra HE EN.

4 Jeg udrækker Hånden mod Juda og alle Jerusalems Borgere. Jeg fjerner den sidste Ba'al fra dette Sted og Afgudspræsternes Navn med Præsterne

5 og dem, som på Tagene tilbeder Himlens Hær, og dem, som tilbeder HE EN og sværger til bam, men også sværger ved Milkom,

6 og dem, som veg bort fra HE EN, ej søger, ej rådspørger HE EN.

7 Stille for den Herre HE EN! Thi hans Dag er nær; thi HE EN har et Offer rede, han har helliget de budne.

8 Og på HE ENs Offerdag skal det ske: Da vil jeg hjemsøge Fyrsterne og Kongens Sønner og alle dem, som er klædt i udenlandsk Dragt.

9 Den Dag hjemsøget jeg alle, som hopper over Tærsklen, som fylder deresHerresHus med Vold og Svig.

10 Den Dag skal det ske, så lyder det fra HE EN: Hør Skrig fra Fiskeporten og Jamren fra den nye Bydel. fra Højene et vældigt Brag!

11 Beboerne i Morteren jamrer, thi slettet er alt Kræmmerfolket, udryddet enhver, som vejer Sølv.

12 Til den Tid skal det ske: Jeg ransager Jerusalem med Lygter og hjemsøger Mændene der, som ligger i o på deres Bærme, som siger i deres Hjerte: "HE EN gør hverken godt eller ondt."

13 Deres Gods skal gøres til Bytte, deres Huse skal ødelægges. De skal vel bygge Huse, men ej bo deri, vel plante Vingårde, men Vinen skal de ikke drikke.

14 Nær er HE ENs Dag, den store, den er nær og kommer hastigt. Hør, HE ENs Dag, den bitre! Da udstøder Helten Skrig.

15 Den Dag er en Vredens Dag, en Trængselens og Nødens Dag, en Ødelæggelsens og Ødets Dag, en Mørkets og Mulmets Dag, en Skyernes og Tågens Dag,

16 en Hornets og Krigsskrigets Dag imod de faste Stæder og imod de knejsende Tinder.

17 Over Menneskene bringer jeg Trængsel; som blinde vanker de om, fordi de synded mod HE EN. Deres Blod øses ud som Støv, deres Livssaft ligesom Skarn.

18 Hverken deres Sølv eller Guld evner at frelse dem på HE ENs Vredes Dag, når hele Jorden fortæres af hans Nidkærheds Ild; thi Undergang, ja brat Tilintetgørelse bringer jeg over alle, som borJorden.


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

Библијата

 

Esajas 10

Студија

   

1 Ve dem, der giver Ulykkeslove og ivrigt fører Uret til Bogs

2 for at trænge de ringe fra etten og røve de armes et i mit Folk, at Enker kan blive deres Bytte og faderløse kan plyndres.

3 Hvad gør I på Straffens Dag, når Undergang kommer fra det fjerne? Til hvem vil I ty om Hjælp, hvor gemmer I da eders igdom?

4 Enten må I knæle blandt Fanger, eller også falde på Valen! Men trods alt har hans Vrede ej lagt sig, hans Hånd er fremdeles rakt ud.

5 Ve Assur, min Harmes Kæp, min Vrede er Stokken i hans Hånd.

6 Jeg sender ham mod et vanhelligt Folk, opbyder ham mod min Vredes, Folk til at gøre Bytte og røve og trampe det ned som Skarn på Gaden.

7 Men han, han mener det ej så, hans Hjerte tænker ej så. Nej, at ødelægge, det er hans Attrå, at udrydde Folk, ikke få.

8 Thi han siger: "Er ej mine Høvedsmænd Konger til Hobe?

9 Gik det ej Kalno som Karkemisj, mon ikke Hamat som Arpad, Samaria som Damaskus?

10 Som min Hånd fandt hen til Afgudernes iger, der dog havde flere Gudebilleder end Jerusalem og Samaria

11 mon jeg da ikke skal handle med Jerusalem og dets Gudebilleder, som jeg handlede med Samaria og dets Afguder?"

12 Men når Herren fuldbyrder alt sit Værk på Zions Bjerg og i Jerusalem, vil jeg hjemsøge Assyrerkongens Hjertes Hovmodsfrugt og hans Øjnes trodsige Pral,

13 fordi han siger: "Med min, stærke Hånd greb jeg ind, med min Visdom, thi jeg er klog. Jeg flyttede Folkeslags Grænser og rev deres Skatte til mig, stødte Folk fra Tronen i Almagt;

14 min Hånd fandt til Folkenes igdom som hen til en Fuglerede; som man sanker forladte Æg, har jeg sanket den vide Jord, og ingen rørte en Vinge, åbnede Næbbet og peb."

15 Mon Øksen bryster sig mod den, som hugger, gør Saven sig til mod den, som saver? Som om Kæppen kan svinge den, der løfter den, Stokken løfte, hvad ikke er Træ!

16 Derfor sender Herren Hærskarers HE E, Svindsot i hans Fedme, og under hans Herlighed luer en Lue som luende Ild;

17 Israels Lys bliver til Ild og dets Hellige til en Flamme, og den brænder og fortærer hans Tidsel og Torn på een Dag;

18 hans Skovs og Frugthaves Herlighed skal den rydde ub og Stub, og han bliver som en syg, der hentæres.

19 De Træer, som levnes i hans Skov, bliver det let at tælle; et Barn kan skrive dem op.

20 På hin Dag skal Israels est og det, som undslipper af Jakobs Hus, ikke mere støtte sig til den, der slår det, men til HE EN, Israels Hellige, i Sandhed.

21 En est skal omvende sig, Jakobs est, til den vældige Gud.

22 Thi var end dit Folk som Sandet ved Havet, Israel, kun en est deraf skal omvende sig. Ødelæggelse er fastslået, og med etfærdighed vælter den frem;

23 thi Ødelæggelse og fastslået åd fuldbyrder Herren, Hærskarers HE E, over al Jorden.

24 Derfor, så siger Herren, Hærskarers HE E: Frygt ikke, mit Folk, som bor i Zion, for Assyrien, når det slår dig med Kæppen og løfter sin Stok imod dig som fordum Ægypten!

25 Thi end om en føje Stund er Vreden ovre, og min Harme vender sig til deres Fordærv.

26 Så svinger Hærskarers HE E Svøben imod det, som da Midjan blev slået ved Orebs Klippe; hans Stok er udrakt imod Havet, og han løfter den som fordum mod Ægypten.

27 På hin Dag tager han Byrden af din Skulder og Åget af din Nakke, ja, Åget brister for Fedme.

28 Han rykker mod Ajjat, drager uden om Migron, i Mikmas lader han Trosset blive;

29 de går over Passet: "I Geba holder vi Natterast!" ama ryster, Sauls Gibea flyr.

30 Skrig højt, Gallims Datter! Lyt til, Lajsja! Stem i, Anatot!

31 Madmena flyr, Gebims Folk bjærger deres Gods.

32 Endnu i Dag står han i Nob; han svinger Hånden mod Zions Datters Bjerg, Jerusalems Høj -

33 Se, Herren, Hærskarers HE E, afhugger hans Grene med Gru; de knejsende Stammer fældes, de stolte Træer må segne.

34 Med Jernet gør han lyst i Skovens Tykning, og Libanon falder for den Herlige.

   


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University