Библијата

 

Exodus 3

Студија

   

1 Moses vogtede nu Småkvæget for sin Svigerfader Jetro, Præsten i Midjan,og drev engang Småkvæget hen hinsides Ørkenen og kom til Guds Bjerg Horeb.

2 Da åbenbarede HE ENs Engel sig for ham i en Ildslue, der slog ud af en Tornebusk, og da han så nærmere til, se, da stod Tornebusken i lys Lue, uden at den blev fortæret.

3 Da sagde Moses: "Lad mig gå hen og se på dette underfulde Skue, hvorfor Tornebusken ikke brænder op."

4 Men da HE EN så, at han gik hen for at se derpå, råbte Gud til ham fra Tornebusken: "Moses, Moses!" Og han svarede: "se, her er jeg!"

5 Da sagde han: "Kom ikke nærmere! Drag dine Sko af dine Fødder, thi det Sted, du står på, er hellig Jord!"

6 Og han sagde: "Jeg er din Faders Gud, Abrahams Gud, Isaks Gud og Jakobs Gud." Da skjulte Moses sit Ansigt, thi han frygtede for at skue Gud.

7 Derpå sagde HE EN: "Jeg har set mit Folks Elendighed i Ægypten, og jeg har hørt deres Klageskrig over deres Undertrykkere, ja, jeg kender deres Lidelser;

8 og jeg er steget ned for at udfri dem af Ægyptens Hånd og føre dem bort fra dette Land til et godt og vidtstrakt Land, til et Land, der flyder med Mælk og Honning, til Kana'anæernes, Hetiternes, Amoriternes, Perizzitemes, Hivviternes og Jebusiternes Egn.

9 Se, nu er Israeliternes Klageskrig nået til mig, og jeg har også set den Trængsel, Ægypterne har bragt over dem.

10 Derfor vil jeg nu sende dig til Farao, og du skal føre mit Folk, Israeliterne, ud af Ægypten!"

11 Men Moses sagde til Gud: "Hvem er jeg, at jeg skulde kunne gå til Farao og føre Israeliterne ud af Ægypten?"

12 Han svarede: "Jo, jeg vil være med dig! Og dette skal være dig Tegnet på, at det er mig, der har sendt dig: Når du har ført Folket ud af Ægypten, skal I dyrke Gud på dette Bjerg!"

13 Men Moses sagde til Gud: "Når jeg kommer til Israeliterne og siger dem, at deres Fædres Gud har sendt mig til dem, hvad skal jeg så svare dem, hvis de spørger om hans Navn7"

14 Gud svarede Moses: "Jeg er den, jeg er!" Og han sagde: "Således skal du sige til Israeliterne: JEG E har sendt mig til eder!"

15 Og Gud sagde fremdeles til Moses: "Således skal du sige til Israeliterne: HE EN, eders Fædres Gud, Abrahams Gud, Isaks Gud og Jakobs Gud, har sendt mig til eder; dette er mit Navn til evig Tid, og således skal jeg kaldes fra Slægt til Slægt.

16 Gå nu hen og kald Israels Ældste sammen og sig til dem: HE EN, eders Fædres Gud, Abrahams, Isaks og Jakobs Gud, har åbenbaret sig for mig og sagt: Jeg har givet Agt på eder og på, hvad man har gjort imod eder i Ægypten,

17 og jeg har sat mig for at føre eder ud af Ægyptens Elendighed til Kana'anæernes, Hetiternes, Amoriternes, Perizziternes, Hivviternes og Jebusiternes Land, til et Land, der flyder med Mælk og Honning!

18 De vil høre på dig, og du skal sammen med Israels Ældste gå til Ægypterkongen, og I skal sige til ham: HE EN, Hebræernes Gud, har mødt os, tillad os derfor at drage tre Dagsrejser ud i Ørkenen og ofre til HE EN vor Gud!

19 Jeg ved vel, at Ægypterkongen ikke vil tillade eder at drage bort uden med Magt;

20 men jeg skal udrække min Hånd og ramme Ægypten med alle mine Undergerninger, som jeg vil gøre der; så skal han give eder Lov til at drage af Sted.

21 Og jeg vil stemme Ægypterne gunstigt mod dette Folk, så at I, når I drager bort, ikke skal drage bort med tomme Hænder.

22 Enhver Kvinde skal bede sin Naboerske og de Kvinder, som er til Huse hos hende, om Sølv og Guldsmykker og Klæder, og I skal give eders Sønner og Døtre det på. Således skal I tage Bytte fra Ægypterne."

   


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

Од делата на Сведенборг

 

Apocalypse Explained #618

Проучи го овој пасус

  
/ 1232  
  

618. And it shall make thy belly bitter.- That this signifies that it was interiorly undelightful, because exteriorly adulterated, is evident from the signification of being bitter, or of bitterness, as denoting undelightfulness from adulterated truth, of which we shall speak presently; and from the signification of the belly, as denoting that which is interior. The reason why the belly denotes that which is interior, is, that after these words it is said, that "in the mouth it shall be sweet as honey," and by the mouth is meant that which is exterior, for what is received into the mouth, is masticated and passes into the belly, and thus goes from the exterior to the interior, for it enters into the viscera of man. But concerning the signification of belly, we shall speak presently. The reason why bitter or bitterness signifies that which is undelightful from adulterated truth, and that therefore to make bitter signifies to render undelightful, is, that what is sweet becomes bitter, and thus undelightful, by admixture with anything offensive, thence comes the bitterness of wormwood, gall, and myrrh. Now because "sweet" signifies what is delightful from the good of truth, and the truth of good, therefore "bitter" signifies what is undelightful from adulterated truth. What is undelightful is not perceived and felt by any man in the natural world as bitter, but by spirits and angels in the spiritual world, for all adulterated good of truth, when turned with them into taste, is sensitively perceived as bitter. For spirits and angels have taste equally as men, but the taste of spirits and angels flows from a spiritual origin, whereas that of men is from a natural origin. The bitter taste with spirits is from the adulterated truth of good, but, with men, from the mixture of the sweet with the offensive. The sensation of bitterness with John was also from a spiritual origin, for he was then in the spirit, otherwise he could not have eaten the little book. By adulterated truth is signified the truth of good applied to evil and mingled with its falsity, which is the case when the truths of the sense of the letter of the Word, are applied to filthy loves, and thus mingled with evils. This is the undelightfulness here signified by the bitterness of the belly.

[2] The signification of what is interior in the Word, that is, of the interior things of the Word, shall be briefly explained. The interior things of the Word are those contained in its internal or spiritual sense; these are genuine truths; to these correspond the exterior truths of the Word, which are those in the external or natural sense, called the sense of the letter and literal sense. When the exterior things of the Word, or the truths of the Word in the sense of the letter or literal sense, are falsified and adulterated, then the interior truths of the Word are falsified and adulterated. When therefore man applies the Word in the sense of the letter to the evils of his earthly loves, then it becomes undelightful to the angels, who are in the internal or spiritual sense, and this undelightfulness is like the undelightfulness of what is bitter. It is evident from these things, that by the little book shall be bitter, and shall make thy belly bitter, is signified, that the Word was interiorly undelightful; but the undelightfulness of which we have just treated is spiritual undelightfulness. But spiritual-natural undelightfulness, which is also here signified by bitterness, arises from the fact that the truth of doctrine, which is collected interiorly from the sense of the letter of the Word, and is called its literal sense, is undelightful to those who are in the falsities of evil. For the subject here treated of is the understanding of the Word by the men of the church at its end, when they are, for the most part, in falsities from evil; and then the falsities of evil, confirmed from the sense of the letter of the Word, are delightful to them, but truths confirmed from the literal sense of the Word are undelightful. This also is the signification of the little book being in the mouth sweet as honey, but making the belly bitter.

[3] That bitter signifies adulterated truth of good, is evident also from the Word where bitter is mentioned, as in the following places.

Thus in Isaiah:

"Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light and light for darkness; that put bitter for sweet and sweet for bitter! Woe unto them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink" (5:20, 22).

That good and truth adulterated are here signified by bitter, is evident, for it is said, "Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light and light for darkness," by which are signified the adulteration of good, and the falsification of truth. For good is adulterated when good is called evil and evil good, and truth is falsified when darkness is put for light and light for darkness, darkness denoting falsities, and light denoting truths. It is therefore evident from these things that similar things are signified by putting bitter for sweet and sweet for bitter, also by its being said, "Woe unto them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink;" by them that are mighty to drink wine are signified those who adulterate the truth of the Word, and by men of strength to mingle strong drink, are signified those who falsify it, wine and strong drink denoting the truths of the Word, and mighty men, and men of strength, those who excel in ingenuity and skill in adulterating them.

[4] Again, in the same prophet:

"The new wine (mustum) mourneth, the vine languisheth, all the merry-hearted do sigh. They shall not drink wine (vinum) with a song; strong drink shall be bitter to them that drink it" (24:7, 9).

Here, by the new wine, which shall mourn, and by the vine which shall languish, is signified the truth of the Word and of the church, which is destroyed, new wine denoting the truth of the Word, and the vine, the truth of the doctrine of the church. By, all the merry-hearted do sigh, and by, they shall not drink wine with a song, is signified, that internal blessedness of mind and happiness of heart will perish, because the truth of spiritual good is destroyed. Strong drink shall be bitter to them that drink it, signifies that the truth of good will be undelightful by its falsification and adulteration.

[5] It is said in Moses, that the waters of Marah, which they could not drink because of their bitterness, were healed by wood cast into them (Exodus 15:23, 25). The waters of Marah which they could not drink because of their bitterness, represented truths adulterated; for waters signify truths, and bitterness signifies adulteration. The healing of the waters by the wood which was cast into them, represented the good of love and of life shaking off falsity and opening truth, and thus restoring it. For all truth is adulterated from evil of life and of love, therefore it is opened and restored by the good of love and of life, because all truth is of good, and the good of love is like fire, from which truth appears in the light.

[6] The same thing was signified by the pottage into which the sons of the prophets cast bitter gourds, or grapes of the field, which Elisha healed by casting in fine flour (2 Kings 4:38-41). By the pottage into which they cast bitter gourds, is signified the Word falsified; and by the fine flour which was cast in, by which it was healed, is signified truth from good; for truth which is from good dissipates the falsities which produce falsification.

[7] Since the sons of Jacob perverted all the truths of the Word, and by application to themselves and to their earthly loves, falsified and adulterated them, it is therefore said of them in the song of Moses, that their vine was as the vine of Sodom and of the fields of Gomorrah, and their grapes, grapes of gall, and clusters of bitternesses (Deuteronomy 32:32).

By a vine is signified the church as to truth, consequently also the truth of the church; and by grapes are signified goods thence, which are the goods of charity, and by clusters, the goods of faith; hence it is evident that by clusters of bitternesses are signified adulterated goods of faith.

[8] Again, it is said that waters of the curse were to be given to a woman accused by her husband of adultery; if she were guilty, those waters would become bitternesses in her, and her belly would swell and her thigh fall away (Num. 5:12-29).

The marriage of a man (vir) and wife signifies the marriage of truth and good, for love truly conjugial descends from that spiritual marriage. Adultery therefore signifies the conjunction of falsity and evil, and this was the reason why, if she were guilty, the water became bitternesses, which signifies the adulteration of good. And because the belly signified conjugial love, like the womb, and also the thigh, therefore the belly swelled and the thigh fell away, which, in the spiritual sense, signifies that the conjugial [principle] perished, or spiritual and natural conjugial love itself, the womb or belly signifying that spiritual conjugial love, and the thigh the natural conjugial love. From these things it is evident that bitter and bitterness, in general, signify the falsification and adulteration of truth and good, and that the various species thereof are signified by gall, wormwood, myrrh, wild grapes, bitter gourds, and many other things.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Од делата на Сведенборг

 

Apocalypse Explained #374

Проучи го овој пасус

  
/ 1232  
  

374. (Verse 6) A measure of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny. That thereby is signified, that the genuine good of the church is of no account with them, and also the genuine truth, is clear from the signification of measure (choenix), which was the measure for wheat and barley among the Greeks, as denoting the quality of estimation, for by measure in the Word, as was said in the article above, is signified the quality of a thing as to good and as to truth. From the signification of wheat, as denoting the good of the church in general, concerning which we shall speak presently; from the signification of barley, as denoting the truth of that good, which will be also treated of presently; and from the signification of a penny, which is the price of estimation, as denoting as if it were of no account. This piece of money, because it was the smallest of all, consequently, signifies the least price, but here as if it were of no price. The reason is, because by the red horse, spoken of above, is signified the understanding of the Word destroyed as to good, and by the black horse, the understanding of the Word destroyed as to truth (see above, n. 364, and 372); and when the understanding of the Word as to good and truth is destroyed, then the genuine good and genuine truth of the church are estimated as it were at nothing. The reason why it is estimated here at a penny, is, because some piece of money must be assumed, in order that some price may be expressed in the sense of the letter. Because it is said that a balance was in the hand of him that sat on the horse, and that he measured the wheat and the barley, therefore that piece of money, which was the least of all, is taken for the price of estimation; and because there was no longer any understanding of the Word as to good and as to truth, therefore, by a penny, in the spiritual sense, is here signified [that the estimation is] as it were of no account.

[2] The reason why it is said a measure of wheat and three measures of barley, is, because the number one is said of good, and three of truths. And by one, when it is said of good, is signified what is perfect, thus also what is genuine; and by three, when said of truths, is signified what is full, thus also what is genuine; hence it is that a measure of wheat, and three measures of barley, signify the genuine good and the genuine truth of the church. The reason why wheat signifies good, and barley the truth thereof, is, because all things of the field signify the things of the church; and the things of the field, as crops of various kinds, serve for food; and things that are for the food and nourishment of the body, signify, in the spiritual sense, such things as nourish the soul or mind, all of which have relation to the good of love, and the truth of faith; hence wheat and barley especially have such a signification, because bread is made from them. (That foods of every kind signify spiritual food, thus the things pertaining to knowledge, intelligence, and wisdom, consequently the good and truth from which these are, may be seen, n. 3114, 4459, 5147, 5293, 5340, 5342, 5410, 5426, 5576, 5582, 5588, 5655, 5915, 8408, 8562, 9003; of bread in general, in the small work concerning the New Jerusalem 218; that field signifies the church. n, 2971, 3766, 9139.) That wheat and barley signify such things, is from correspondence, as may be seen from the things that appear in the spiritual world, where all appearances are correspondences. Plains, fields, crops of various kinds, and also loaves appear there; whence it is known that they correspond, and, consequently, that they have a signification according to correspondences.

[3] That wheat and barley signify the good and truth of the church, wheat the good thereof, and barley the truth, is evident from the passages in the Word where they are mentioned, as from the following. In Jeremiah:

Jehovah "who hath dispersed Israel, shall gather him together, and shall guard him as a shepherd doth his flock; for Jehovah hath redeemed Jacob, and hath liberated him out of the hand of him that was stronger than he; hence shall they come and sing in the height of Zion, and they shall flow together to the good of Jehovah, to the wheat, to the new wine, and to the oil, and to the sons of the flock and of the herd; and their soul shall become as a watered garden" (31:10-12).

The establishment of a new church is here treated of. By Israel and Jacob is signified that church; by Israel the spiritual internal church, and by Jacob the external, for every church is internal and external. The establishment of it is described by, "Jehovah shall gather him together, and shall guard him as a shepherd doth his flock; for he hath redeemed Jacob, and liberated him out of the hand of him that was stronger than he." By redeeming is signified to reform (as may be seen above, n. 328); by the hand of him that was stronger than he, is signified from the evil and falsity which before had possession; their internal joy, or joy of heart, arising from celestial good and the truths thence, is signified by, "hence shall they come and sing in the height of Zion, and they shall flow together to the good of Jehovah, to the wheat, to the new wine, and to the oil, and to the sons of the flock and of the herd." To sing in the height of Zion signifies internal celestial joy, or such as exists in the Lord's celestial kingdom, to sing denoting that joy (see above, n. 326); height denoting what is internal, and Zion the celestial kingdom. Wheat signifies the good of the natural man; new wine, the truth thereof; oil, the good of the spiritual man; the sons of the flock signify spiritual truths, and the sons of the herd natural truths; because these are signified, they are called the goodness of Jehovah. That hence they have intelligence and wisdom, is signified by, "their soul shall become as a watered garden"; for by a garden in the Word is signified intelligence, and being watered its increase continually; that wheat, new wine, oil, the sons of the flock and herd, are not meant here, is evident, for it is said that Jehovah hath redeemed Jacob, and that their soul shall become as a watered garden.

[4] In Joel:

"The field is wasted, the land hath mourned; for the corn is wasted; the new wine is dried up, the oil languisheth. The husbandmen were ashamed; the vine-dressers howled over the wheat and over the barley; because the harvest of the field is perished" (1:10-12).

These things are not said concerning a field and its barrenness, but concerning the church and its vastation; therefore by field, land, corn, new wine, and oil, are not meant these things, but by the field and by land, the church; by the field, the church as to the reception and increase of truth and good, and by the earth, the church as to the nation therein; by corn, good of every kind in the external man; by new wine, the truth also therein; by oil, the good of the internal man; by the husbandmen who were ashamed, and the vine-dressers who howled over the wheat and over the barley, are signified those who are of the church, and by the wheat and barley are signified the good and the truth thereof; and by the harvest of the field which, consequently, perished, is signified all worship from them.

[5] In Jeremiah:

"The spoilers are come upon all the hills in the wilderness; for the sword of Jehovah shall devour from the end of the earth even to the end of the earth; there is no peace to any flesh. They have sown wheat, and reaped thorns" (12:12, 13).

These things also are said concerning the church and its vastation. By the hills in the wilderness upon which the spoilers are said to come, is signified that all the good of charity has perished through evils and falsities; hills in the Word signify where the good of charity resides, and, in an abstract sense, that good itself. The wilderness signifies where it exists no more, because there is no truth; and spoilers signify evils and falsities whereby good and truth perish. By the sword of Jehovah devouring from the end of the earth even to the end of the earth, is signified falsity destroying all things of the church; by the sword devouring, falsity destroying, and from the end of the earth even to the end of the earth, are signified all things of the church. By, "there is no peace to any flesh," is signified that there is no longer internal rest on account of the dominion of evil and falsity; by, "they have sown wheat, and reaped thorns," is signified that instead of the goods of truth there are evils of falsity, wheat denoting the goods of truth, and thorns denoting the evils of falsity.

[6] In the same:

Ishmael, who was of the seed of the kingdom, slew Gedaliah, whom the king of Babylon had made governor over the land, and all the Jews who were with him, and the Chaldeans, also the men from Shechem, from Shiloh, and from Samaria; "but ten men were found among them who said unto Ishmael, Slay us not; for we have things hid in the field, wheat and barley, and oil and honey. So he forbare, and slew them not" (41:1-8).

By these historical statements, in the internal sense, is described the condemnation of those who profane holy things; for by Gedaliah, whom the king of Babylon made governor over the land, and by the Jews who were with him, also by the Chaldeans, and the men from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, are meant those who profane, and, in an abstract sense, profanations of every kind. For the king of Babylon signifies the profanation of good and truth, their condemnation is signified by their being slain, for by, to be slain, is signified to be slain spiritually (see n. 315); but by the ten men, who said to Ishmael, "Slay us not; for we have things hid in the field, wheat and barley, and oil and honey," are meant those who have not profaned the holy things of the church, because inwardly they possess good and truth; for those who profane have inwardly nothing of good and truth, but only outwardly when they speak and preach, whereas, those who do not profane have good and truth inwardly, and this is meant by their saying, that they had things hid in the field, wheat, barley, oil, and honey; wheat and barley signify the goods and truths of the external man, oil signifies the good of the internal man, and honey, the delight thereof; by ten men are signified all those who are of such a description, the number ten signifying all men and all things; by his forbearing and not slaying them, is signified that they were not profane, thus not condemned; by Ishmael are represented those who are in the genuine truths of the church; this is also signified by the seed of the kingdom from which he was. Such are the things involved in these historical statements, the historical parts of the Word possessing an internal sense as well as the prophetical parts.

[7] In Moses:

"Jehovah thy God bringeth thee unto a good land, a land of rivers of water, of fountains and depths that issue out of valley and mountain; a land of wheat and barley, and of vine, and fig-tree, and pomegranate; a land of olive oil and honey" (Deuteronomy 8:7, 8).

In the sense of the letter the land of Canaan is thus described, but in the spiritual sense the Lord's church, this being signified by the land of Canaan according to this sense; and all the kinds of good and truth pertaining to the church are recounted. The reason why the land is called a land of rivers of water, is, because rivers of water signify the doctrinals of truth. By fountains and depths issuing out of valley and mountain, are signified interior and exterior truths from the Word; by fountains the interior truths thence, and by depths the exterior truths. The latter are said to issue out of the valley, because a valley signifies what is lower and exterior, where such [truths] are; and the former are said to issue out of the mountain, because a mountain signifies what is higher and interior, where such [truths] are. By a land of wheat and barley, and of vine and fig-tree, and pomegranate, is signified the church as to good and truth of every kind; wheat and barley signifying good and truth from a celestial origin; the vine and fig-tree, good and truth from a spiritual origin; and the pomegranate, the knowledges of good and truth. And by a land of olive oil and honey, is signified the church as to the good of love and its delight. He who does not know the spiritual sense of the Word believes simply that the land of Canaan alone is described by these words, in which case the Word would be only natural and not spiritual, and yet the Word in its internal is everywhere spiritual, and it is spiritual when by the above words are understood the spiritual things that are signified, namely, goods and truths of every kind. But what is specifically signified by rivers, fountains, depths, a valley, a mountain, the vine, the fig-tree, the pomegranate, the olive, oil, and honey, is shown in the Arcana Coelestia, all the passages of which it would take too long to adduce; yet several of them have been pointed out, and will be pointed out, in this work upon the Explanation of the Apocalypse; these may be consulted in their proper places.

[8] In Job:

"If I have eaten the strength of the earth without silver, or have caused the soul [of the owners] thereof to expire, let the thorn come forth instead of wheat, and the wild vine instead of barley" (Job 31:38-40).

To eat the strength of the earth without silver, signifies to appropriate to oneself the good of the church without the truth, the earth denoting the church, and silver denoting truth; and to cause the soul [of the owners] thereof to expire, signifies thus to make void spiritual life. "Let the thorn come forth instead of wheat, and the wild vine instead of barley," signifies that evil is regarded as good, and falsity as truth; wheat denoting good, the thorn evil, barley truth, and the wild vine falsity; for good can only be procured by truths.

[9] In Isaiah:

"I have heard a consummation and decision from the Lord Jehovih of hosts upon the whole earth. Will the ploughman plough all day to sow, will he open and harrow his ground? When he hath made plain the faces thereof, doth he not cast abroad the fennel, and cast in the measured wheat and the appointed barley and the appointed spelt? Thus he is instructed to judgment, his God doth teach him" (28:22, 24-26).

By these words, in the spiritual sense, there is described the church with the Jewish and Israelitish nation as being altogether destroyed, and that it was to no purpose to learn and know the Word, but that the good and truth thereof may be applied to the use of life; hence and not otherwise intelligence [can be received] from the Lord. That the church with that nation was altogether destroyed, is meant by, "I have heard a consummation and decision from the Lord Jehovih of hosts upon the whole earth," consummation and decision denoting complete destruction, and the whole earth denoting the whole church, that is, everything thereof; its being to no purpose to learn and know the Word, is signified by, "Will the ploughman plough all day to sow? will he open and harrow his ground?" to plough for sowing denoting to learn, and to harrow the ground denoting to deposit in the memory. That the good and truth of the Word should be applied to the use of life, is signified by, "When he hath made plain the faces thereof, doth he not cast abroad the fennel, and cast in the measured wheat and the appointed barley and the appointed spelt?" When he hath made plain the faces of the ground, and scattered the fennel, signifies when he has prepared by the Word; the measured wheat and the appointed barley and the appointed spelt, signify to apply good and truth to the use of life; wheat denoting good, barley truth, and spelt knowledges; that hence, and in no other way, is there intelligence from the Lord, is signified by, "Thus he is instructed to judgment, his God doth teach him"; judgment signifying intelligence, and his God doth teach him, signifying that it is from the Lord.

[10] In Moses:

"Jehovah made him ride upon the high places of the earth, and he fed him with the produce of the fields; he made him to suck honey out of the rock, and oil out of the flint of the rock; butter of the herd and milk of the flock, with fat of lambs, and rams of the sons of Bashan, and of goats, with the fat of kidneys of wheat; and thou drinkest the pure blood of grapes" (Deuteronomy 32:12-14).

These things are said of the Ancient Church established by the Lord after the deluge, which was in intelligence and wisdom, because in the good of charity and in the faith thence. Their wisdom and intelligence from the Lord, is signified by, "Jehovah made them to ride upon the high places of the earth, and fed them with the produce of the fields"; the celestial and spiritual goods which they receive by truths, are described by, "He made him to suck honey out of the rock, and oil out of the flint of the rock; butter of the herd and milk of the flock, with the fat of lambs, and of rams of the sons of Bashan, and of goats, with the fat of kidneys of wheat; and thou drinkest the pure blood of grapes"; wheat signifies here all good in general, and the blood of grapes, also pure wine, all the truth thence.

[11] In David:

"O that my people had hearkened unto me, and, Israel had walked in my ways! I should have fed them with the fat of wheat; and with honey out of the rock should I have satisfied them" (Psalms 81:13, 14, 16).

By the fat of wheat, and by honey out of the rock, with which they would be fed and satisfied, are signified good of every kind from celestial good and the delight thereof from the Lord; for by fat is signified celestial good; by wheat, good of every kind; by honey, the delight of good; and by a rock, the Lord. That they will possess these things if they live according to the Lord's precepts, is meant by its being said, "O that my people had hearkened unto me, and Israel had walked in my ways!" ways in the Word signifying truths and also precepts, and to walk signifying to live.

[12] In the same:

"Praise Jehovah, O Jerusalem; praise thy God, O Zion. For he strengtheneth the bars of thy gates; he blesseth thy sons in the midst of thee. He maketh thy borders peace, and filleth thee with the fat of wheat" (Psalms 147:12-14).

By Jerusalem and Zion is meant the church; by Jerusalem, the church as to the truths of doctrine, and by Zion the church as to the goods of love; who maketh thy border peace, signifies all things of heaven and the church, for border signifies all those things; "He filleth thee with the fat of wheat," signifies with every good of love and with wisdom, fat signifying the good of love, and wheat all things therefrom, which being from good are also goods; because these things are signified, therefore it is said, "the fat of wheat."

[13] In Hosea:

"Jehovah said" unto the prophet, "Go again, love a woman beloved of her companion, and an adulteress, according to the love of Jehovah toward the sons of Israel, who look to other gods, and love flagons of grapes. And I bought her to me for fifteen pieces of silver, and for a homer of barley, and a half homer of barley" (3:1, 2).

The quality of the Jewish and Israelitish church as to doctrine and worship was represented by this, namely, that by vain traditions they had falsified all things of the Word, although they worshipped it as holy. A woman beloved of her companion, and an adulteress, whom the prophet was to love, signifies a church of such a quality, a woman the church, and being loved by her companion and an adulteress, the falsification of truth and the adulteration of good; "according to the love of Jehovah toward the sons of Israel, who look to other gods," signifies falsities of doctrine and evils of worship, these things being signified by looking to other gods; loving flagons of grapes, signifies the Word in the sense of the letter alone, for wine signifies truths of doctrine from the Word, grapes the goods of it from which are truths, and a flagon signifies that which contains, thus the ultimate sense of the Word, which is the sense of the letter, which they apply to their own falsities and evils; that he bought her to him for fifteen pieces of silver, signifies at a very small price, fifteen denoting very little; the homer of barley and the half homer of barley signify so little of good and truth, as to be scarcely any.

[14] In Matthew:

John [said] concerning Jesus, "He shall baptize you with the Holy Spirit, and with fire; whose fan is in his hand, and he will thoroughly purge his floor, and gather the wheat into the garner; but the chaff he will burn with fire unquenchable" (3:11, 12).

By baptizing with the Holy Spirit and with fire, is signified to reform the church, and to regenerate the man of the church by means of Divine truth and Divine good; to baptize signifies to reform and regenerate; the Holy Spirit, the Divine truth proceeding from the Lord; and fire, the Divine good of His Divine love; by the wheat which He will gather into the garner, and by the chaff which He will burn with fire unquenchable, are signified good of every kind, which is of heavenly origin, that it shall be preserved to eternity, consequently, those who are in that [good]; and falsity of every kind, which is of infernal origin, that it shall be destroyed, consequently, those who are in it; and because wheat, a garner, and chaff are mentioned, a fan and a floor are also mentioned, and by the fan is signified separation, and by the floor, where the separation takes place.

[15] In the same:

Jesus said, "The kingdom of the heavens is like unto a man who sowed good seed in his field; but while men slept, his enemy came and sowed tares, and went his way. But when the blade was sprung up, and brought forth fruit, then appeared the tares also. So the servants of the householder coming said unto him, Master, didst not thou sow good seed in thy field? from whence then hath it tares? Then he said unto them, An enemy hath done this. And the servants said, Wilt thou therefore that we go and gather them up? But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up at the same time the wheat with them. Let both grow together until the harvest; and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them; but gather the wheat into my barn" (13:24-30).

What these words involve is very evident from the spiritual sense, the particulars there being correspondences; for the Lord when He was in the world, spoke by pure correspondences, because from the Divine. The Last Judgment is here treated of, when the good shall be separated from the evil, and the good will come into heaven, and the evil into hell. The good seed in the field, which the man sowed, signifies the truths of the church, which are from good; the field signifies the church, where those are; and sowing signifies influx and reception, thus also instruction; the man who sowed the seed, denotes the Lord through the Word, in which are all the truths of the church; his enemy coming and sowing the tares while men slept, and then going his way, signifies that with natural men the falsities of evil flow in from hell, and are received; for to sleep signifies to live the natural life without the spiritual (as may be seen above, n. 187); the enemy signifies hell, and the tares signify the evils of falsity. What the remaining portions even to the end signify, is evident from what is adduced in the small work concerning the Last Judgment 70); for they involve mysteries which are there laid open; here we need say only, that wheat signifies the good of truth, and thence those who are in good by means of truth; and that by tares are signified the evil of falsity, and thence those who are in evil by means of falsities. That these things are said concerning the Last Judgment, is clear from what follows in the same chapter, where it is said:

"He that soweth the good seed is the Son of man; the field is the world; the seed are the sons of the kingdom; the tares are the sons of the wicked one; the enemy is the devil; the harvest is the consummation of the age" (verses 38, 39);

the consummation of the age denotes the last time of the church, when Judgment takes place. From these passages adduced from the Word, it is evident that wheat signifies the good of the church in general, and barley the truth thereof.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.