스웨덴보그의 저서에서

 

Arcana Coelestia #9373

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

9373. Come up unto Jehovah. That this signifies conjunction with the Lord, is evident from the signification of “coming up,” as being to be raised toward interior things (see n. 3084, 4539, 4969, 5406, 5817, 6007), consequently also to be conjoined (n. 8760). That it denotes conjunction with the Lord, is because by “Jehovah” in the Word is meant the the Lord, (n. 1343, 1736, 1793, 2004, 2005, 2018, 2025, 2921, 3023, 3035, 5663, 6280, 6303, 6905, 8274, 8864, 9315). A secret which also lies hidden in the internal sense of these words, is that the sons of Jacob, over whom Moses was the head, were not called and chosen; but they themselves insisted that Divine worship should be instituted among them (according to wh at has been said in n. 4290, 4293); and therefore it is here said, “and He said unto Moses, Come up unto Jehovah,” as if not Jehovah, but another, had said that he should come up. For the same reason in what follows it is said that “the people should not go up” (verse 2); and that “Jehovah sent not His hand unto the sons of Israel who were set apart” (verse 11); and that “the appearance of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the sons of Israel” (verse 17); and lastly that Moses, being called the seventh day, “entered into the midst of the cloud.” For by “the cloud” is meant the Word in the letter (n. 5922, 6343, 6752, 6832, 8106, 8443, 8781); and with the sons of Jacob the Word was separated from its internal sense, because they were in external worship without internal, as can be clearly seen from the fact that now, as before, they said, “all the words which Jehovah hath spoken we will do” (verse 3); and yet scarcely forty days afterward they worshiped a golden calf instead of Jehovah; which shows that this was hidden in their hearts while they were saying with their lips that they would serve Jehovah alone. But nevertheless those who are meant by “the called and the chosen” are those who are in internal worship, and who from internal worship are in external; that is, those who are in love to and faith in the Lord, and from this in love toward the neighbor.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcana Coelestia #8788

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

8788. And sanctify them today and tomorrow. That this signifies the veiling over of the interiors that they may appear in the holy of faith now and afterward, is evident from the signification of “sanctifying,” as being to dispose that they appear to be in holiness in respect to what is external; and as this is effected by means of a veiling over of the interiors, therefore this is also understood by “sanctifying;” that “today and tomorrow” denote now and afterward is evident. How the case herein is may be briefly explained. The church instituted with the Jews was not a church in respect to them, but was only the representative of a church; for in order that there may be a church, there must be with the man of the church faith in the Lord, and also love to Him, and likewise love toward the neighbor. These make the church. But these were not with the people which was called “Jacob,” for it did not acknowledge the Lord, and thus was not willing to hear about faith in Him, still less about love toward Him, nor even toward the neighbor; for it was in the love of self and the love of the world, which loves are utterly opposed to love to the Lord and love toward the neighbor. This disposition is inrooted in that people from their first parents. For this reason it is, that with that people no church could be set up, but only a representation of the things which are of the church.

[2] The church is represented when the man makes worship consist in external things, but in such as correspond to heavenly things. Then internal things are represented by the external ones, and the internal things are open in heaven, with which there is thus conjunction. In order therefore that the Israelitish people might be representative, although their interiors were devoid of the faith and love of heaven, and were even full of the love of self and of the world, these interiors were veiled over, and thus their external things could be communicated to spirits, and through them to the angels, without their internal things; whereas if their internal things had not been veiled over, these would have lain open, and then the representation would have perished, because unclean things would have burst forth and caused contamination. The Israelitish people above all others could be thus veiled over, because it, more than others, adored external things, and made holiness, and even what is Divine, consist in them. From this it can be seen what is meant by “sanctifying,” namely, the veiling over of the interiors so that they may appear to be in the holiness of faith; yet not to themselves, but to the angels with them. (See what has been already shown concerning this people and concerning the institution of the church with it, n. 4208, 4281, 4288, 4289, 4293, 4307, 4314, 4316, 4317, 4429, 4433, 4444, 4459, 4500, 4844, 4847, 4865, 4899, 4911, 4912, 7048, 7051, 8588.) That sanctifications with them were nothing else than appearances of holiness in external things, and yet without anything holy appertaining to them, can be seen from the rites by means of which they were sanctified, namely, the sacrifices, the washings, the sprinklings of blood, the anointings, which do not touch internal things in the slightest degree.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcana Coelestia #4911

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

4911. And Judah acknowledged them. That this signifies that being theirs they made affirmation, is evident from the signification of “acknowledging,” as being to affirm, and this because he acknowledged from the pledges that it was his. In this passage the genius of that nation is described, which is such that though they reject the internal of the church as false, yet when it is insinuated into them that it is theirs, they accept and affirm it. They who are in the filth of loves, that is, in avarice, and at the same time in the love of self, as that nation is, cannot elevate the mind’s view and see truth from any other source than self; and therefore when it is attributed to themselves, they affirm it. For example, if they are told that the Word in itself is Divine, and contains arcana of heaven, and also such arcana as can be comprehended only by angels, they affirm this to be true, for they regard the Word as their own, because it was for them, among them, and treats of them in the letter; but if the arcana or spiritual truths themselves are disclosed to them, they reject them.

[2] If they are told that the rituals of their church were all holy in themselves, they affirm this to be true, because they regard these rituals as their own; but if it is said that those holy things were in the rituals apart from them, this they deny. Again, if they should be told that the Jewish Church was celestial and the Israelitish Church spiritual, and if it were explained to them what the celestial and spiritual are, they would affirm this also; but if it were said that these churches are called celestial and spiritual for the reason that every particular in them represented celestial and spiritual things, and that representatives have regard to the thing and not to the person, they would deny it. Again, if they are told that in the staff of Moses there was power from Jehovah, and thus Divine power, they affirm it and call it true; but if they are told that this power was not in the staff, but only in the Divine command, this they deny and call it false.

[3] If they are told that the brazen serpent set up by Moses healed those who were bitten by serpents, and thus that it was miraculous, they affirm it; but if it is said that it was not healing and miraculous in itself, but from the Lord who was represented, they deny it and call it false. (Compare what is related and said of the serpent in several passages, Numbers 21:7-9; 2 Kings 18:4; John 3:14-15.) So also in all other instances. Such are the things which are signified by Judah’s acknowledging, and which on the part of the nation signified by him were conjoined with the internal of the church which is represented by Tamar; and because they were such, Judah did not come to her as a husband’s brother to a wife, but as a whoremonger to a harlot.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.