스웨덴보그의 저서에서

 

Arcana Coelestia #9373

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

9373. Come up unto Jehovah. That this signifies conjunction with the Lord, is evident from the signification of “coming up,” as being to be raised toward interior things (see n. 3084, 4539, 4969, 5406, 5817, 6007), consequently also to be conjoined (n. 8760). That it denotes conjunction with the Lord, is because by “Jehovah” in the Word is meant the the Lord, (n. 1343, 1736, 1793, 2004, 2005, 2018, 2025, 2921, 3023, 3035, 5663, 6280, 6303, 6905, 8274, 8864, 9315). A secret which also lies hidden in the internal sense of these words, is that the sons of Jacob, over whom Moses was the head, were not called and chosen; but they themselves insisted that Divine worship should be instituted among them (according to wh at has been said in n. 4290, 4293); and therefore it is here said, “and He said unto Moses, Come up unto Jehovah,” as if not Jehovah, but another, had said that he should come up. For the same reason in what follows it is said that “the people should not go up” (verse 2); and that “Jehovah sent not His hand unto the sons of Israel who were set apart” (verse 11); and that “the appearance of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the sons of Israel” (verse 17); and lastly that Moses, being called the seventh day, “entered into the midst of the cloud.” For by “the cloud” is meant the Word in the letter (n. 5922, 6343, 6752, 6832, 8106, 8443, 8781); and with the sons of Jacob the Word was separated from its internal sense, because they were in external worship without internal, as can be clearly seen from the fact that now, as before, they said, “all the words which Jehovah hath spoken we will do” (verse 3); and yet scarcely forty days afterward they worshiped a golden calf instead of Jehovah; which shows that this was hidden in their hearts while they were saying with their lips that they would serve Jehovah alone. But nevertheless those who are meant by “the called and the chosen” are those who are in internal worship, and who from internal worship are in external; that is, those who are in love to and faith in the Lord, and from this in love toward the neighbor.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcana Coelestia #8788

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

8788. And sanctify them today and tomorrow. That this signifies the veiling over of the interiors that they may appear in the holy of faith now and afterward, is evident from the signification of “sanctifying,” as being to dispose that they appear to be in holiness in respect to what is external; and as this is effected by means of a veiling over of the interiors, therefore this is also understood by “sanctifying;” that “today and tomorrow” denote now and afterward is evident. How the case herein is may be briefly explained. The church instituted with the Jews was not a church in respect to them, but was only the representative of a church; for in order that there may be a church, there must be with the man of the church faith in the Lord, and also love to Him, and likewise love toward the neighbor. These make the church. But these were not with the people which was called “Jacob,” for it did not acknowledge the Lord, and thus was not willing to hear about faith in Him, still less about love toward Him, nor even toward the neighbor; for it was in the love of self and the love of the world, which loves are utterly opposed to love to the Lord and love toward the neighbor. This disposition is inrooted in that people from their first parents. For this reason it is, that with that people no church could be set up, but only a representation of the things which are of the church.

[2] The church is represented when the man makes worship consist in external things, but in such as correspond to heavenly things. Then internal things are represented by the external ones, and the internal things are open in heaven, with which there is thus conjunction. In order therefore that the Israelitish people might be representative, although their interiors were devoid of the faith and love of heaven, and were even full of the love of self and of the world, these interiors were veiled over, and thus their external things could be communicated to spirits, and through them to the angels, without their internal things; whereas if their internal things had not been veiled over, these would have lain open, and then the representation would have perished, because unclean things would have burst forth and caused contamination. The Israelitish people above all others could be thus veiled over, because it, more than others, adored external things, and made holiness, and even what is Divine, consist in them. From this it can be seen what is meant by “sanctifying,” namely, the veiling over of the interiors so that they may appear to be in the holiness of faith; yet not to themselves, but to the angels with them. (See what has been already shown concerning this people and concerning the institution of the church with it, n. 4208, 4281, 4288, 4289, 4293, 4307, 4314, 4316, 4317, 4429, 4433, 4444, 4459, 4500, 4844, 4847, 4865, 4899, 4911, 4912, 7048, 7051, 8588.) That sanctifications with them were nothing else than appearances of holiness in external things, and yet without anything holy appertaining to them, can be seen from the rites by means of which they were sanctified, namely, the sacrifices, the washings, the sprinklings of blood, the anointings, which do not touch internal things in the slightest degree.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcana Coelestia #4847

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

4847. Lest he also die, like his brethren. That this signifies fear lest it should perish, namely, the representative of a church that was with the posterity descended from Jacob, and specifically that descended from Jacob through Judah, is evident from the signification of “lest he also die,” as being fear lest it should perish. In regard to this-that the representative of a church which was with the posterity of Jacob would perish if the internal things of a genuine representative church were adjoined to it, the case is as follows. A representative church, such as had existed among the ancients, was to have been instituted with the posterity of Jacob; but that nation was of such a quality that they wished to worship and to adore external things only, and did not wish to know anything at all about internal things; for they were immersed in the cupidities of the love of self and of the world, and thence in falsities. That nation, more than the Gentiles, believed that there were many gods, but that Jehovah was greater than they because He could do greater miracles; and therefore as soon as the miracles ceased, and also when they had become little esteemed because of being frequent and familiar, they straightway turned to other gods, as is very evident from the historic and prophetic parts of the Word.

[2] Because that nation was of such a quality, a representative church such as had existed among the ancients could not be instituted with them, but only the representative of a church; and it was provided by the Lord that some communication with heaven might thereby be effected; for what is representative is possible with the evil, because it regards not the person, but the thing. From this it is plain that insofar as they were concerned their worship was merely idolatrous (n. 4825), although the representatives contained within them holy Divine things. With such idolatrous worship, what is internal could not be conjoined, for if what is internal had been conjoined, that is, if they had acknowledged internal things, they would have profaned holy things; for if a holy internal is conjoined with an idolatrous external it becomes profane. It is for this reason that internal things were not disclosed to that nation, and that if they had been disclosed it would have perished.

[3] That that nation could not receive and acknowledge internal things, however much they might have been revealed to them, is very plain from what they are at this day; for they now know internal things, because they live among Christians; but still they reject and also scoff at them. Even the most of those who have been converted do the same at heart. Thus it is evident that a church representative of spiritual and celestial things was not with that nation, but only the representative of a church, that is, the external without the internal, which in itself is idolatrous. From these things it may also be seen how erroneously those Christians think who believe that at the end of the church the Jewish nation will be converted, and be chosen in preference to Christians; and still more those who believe that the Messiah, or the Lord, will then appear to them and by a great prophet and great miracles bring them back into the land of Canaan. But into these errors those fall who by “Judah,” “Israel,” and the “land of Canaan,” in the prophetic parts of the Word, understand simply Judah, Israel, and the land of Canaan; and who thus believe only the literal sense, and care not for any internal sense.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.