ბიბლია

 

Genesis 1:15

Სწავლა

       

15 And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Marriage # 71

  
/ 126  
  

71. Conjugial love makes man be love

Man is created to be love and consequently wisdom, since the Lord is Divine Love and Divine Wisdom. It is by creation that man is an image and likeness of the Lord,Genesis 1:26-27; and this could not happen without true conjugial love. By this man's all can be turned into love, for in marriage either may love from the heart the body too, and thus dispose the soul and consequently everything to the form of love. This is not otherwise possible; the inmost and the outermost there make one and bring about that form, which is the form of heaven.

  
/ 126  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcana Coelestia # 5724

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

5724. In the brain there are viscous substances that have something spirituous or life-giving mixed into them. Once those substances have been expelled from the blood in the brain, they first of all move in among the meninges, then among the fibres; some of them move into the large ventricles in the brain, and so on. The spirits who are related by correspondence to those viscous substances that have something spirituous or life-giving in them are seen almost directly above the middle of the head, a fair distance away. They are the kind who, from habit acquired during their lifetime, raise conscientious objections, introducing them where conscience has no part to play, and thereby over-burdening the consciences of simple persons. They are unaware of what ought to be a matter of conscience; for they bring conscience into everything that happens to them. These spirits also introduce a feeling of anxiety that is located in the abdomen underneath the diaphragm. They are present too in temptations, introducing feelings of anxiety that are sometimes unbearable. Those among them who correspond to phlegm that is not so life-giving keep a person's thought fixed on such anxious feelings. I have also been with them in their discussions so that I might know what those spirits were like. They try by various methods to over-burden a person's conscience. To do this had been the delight of their lives, and I was led to observe that they could not pay attention to reasons presented to them, and that they were unable to take the overall view of things from which they might then look at specific details.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.