ბიბლია

 

Genesis 1:15

Სწავლა

       

15 And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Marriage # 70

  
/ 126  
  

70. Conjugial love comes down from the marriage of good and truth

It became known to me from long experience that no one has conjugial love unless he is in the love of truth from good, and in the love of good by means of truth, that is, in the heavenly marriage; and that he cannot be in any mutual love of good and truth unless he shuns adultery and loathes it like hell. This holds even for those who have lived in marriage in the world and have loved their wife for the sake of cohabitation, the pleasure of life on earth for the sake of children. For celestial things ought to flow into conjugial love, and man comes into his celestial and spiritual things after death, and then becomes completely as he was formerly in that respect; it cannot be otherwise.

  
/ 126  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcana Coelestia # 5724

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

5724. In the brain there are viscous substances that have something spirituous or life-giving mixed into them. Once those substances have been expelled from the blood in the brain, they first of all move in among the meninges, then among the fibres; some of them move into the large ventricles in the brain, and so on. The spirits who are related by correspondence to those viscous substances that have something spirituous or life-giving in them are seen almost directly above the middle of the head, a fair distance away. They are the kind who, from habit acquired during their lifetime, raise conscientious objections, introducing them where conscience has no part to play, and thereby over-burdening the consciences of simple persons. They are unaware of what ought to be a matter of conscience; for they bring conscience into everything that happens to them. These spirits also introduce a feeling of anxiety that is located in the abdomen underneath the diaphragm. They are present too in temptations, introducing feelings of anxiety that are sometimes unbearable. Those among them who correspond to phlegm that is not so life-giving keep a person's thought fixed on such anxious feelings. I have also been with them in their discussions so that I might know what those spirits were like. They try by various methods to over-burden a person's conscience. To do this had been the delight of their lives, and I was led to observe that they could not pay attention to reasons presented to them, and that they were unable to take the overall view of things from which they might then look at specific details.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.