ბიბლია

 

Leviticus 23

Სწავლა

   

1 And Jehovah spoke to Moses, saying,

2 Speak to the sons of Israel, and say to them, Concerning the appointed·​·festivals of Jehovah, which you shall proclaim to be holy convocations, these, they are My appointed·​·festivals.

3 Six days shall work* be done; but the seventh day is the Sabbath of the Sabbath*, a holy convocation; you shall not do any work in it: it is the Sabbath of Jehovah in all your dwellings.

4 These are the appointed·​·festivals of Jehovah, even holy convocations, which you shall proclaim in their seasons.

5 In the fourteenth day of the first month between the two·​·evenings* is the Passover of Jehovah.

6 And on the fifteenth day of this month is the festival of unleavened bread to Jehovah; seven days you will eat unleavened bread.

7 In the first day there shall be a holy convocation; you shall not do any work of service in it.

8 But you shall offer a fire·​·offering to Jehovah seven days; in the seventh day is a holy convocation: you shall not do any work of service in it.

9 And Jehovah spoke to Moses, saying,

10 Speak to the sons of Israel, and say to them, When you come into the land which I give to you, and shall harvest its harvest, then you shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest to the priest.

11 and he shall wave the sheaf before Jehovah, to be good·​·pleasure for you; on the morrow after the Sabbath the priest shall wave it.

12 And you shall make, on the day when you wave the sheaf, a perfect lamb, the son of its year, for a burnt·​·offering to Jehovah.

13 And its gift·​·offering shall be two tenths of flour mixed with oil, a fire·​·offering to Jehovah for a restful smell; and its poured·​·offering shall be of wine, the fourth of a hin.

14 And bread and parched·​·grain and fresh·​·grain you shall not eat, until this same day, until you have brought an offering to your God; it shall be an eternal statute for your generations in all your dwellings.

15 And you shall number to you from the morrow after the Sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering; seven Sabbaths shall be finished;

16 even·​·to the morrow after the seventh Sabbath you shall number fifty days; and you shall offer a new gift·​·offering to Jehovah.

17 You shall bring from your dwellings two wave breads; they shall be of two tenths of flour, baked with leaven, the firstfruits to Jehovah.

18 And you shall offer on the bread seven perfect lambs, the sons of a year, and one bullock, the young of the herd, and two rams; they shall be for a burnt·​·offering to Jehovah, and their gift·​·offering, and their poured·​·offerings, even a fire·​·offering, a restful smell to Jehovah.

19 And you shall make one male goat of the goats for a sin offering, and two lambs, sons of a year, for a sacrifice of peace·​·offerings.

20 And the priest shall wave them with the bread of the firstfruits for a wave offering before Jehovah, with the two lambs; they shall be holy to Jehovah for the priest.

21 And you shall proclaim on this same day, that it is a holy convocation to you; you shall not do any work of service in it; it shall be an eternal statute in all your dwellings for your generations.

22 And when you harvest the harvest of your land, thou shalt not complete the corners of thy field when thou harvestest, and thou shalt not collect all the collecting of thy harvest; thou shalt forsake them for the afflicted and for the sojourner; I am Jehovah your God.

23 And Jehovah spoke to Moses, saying,

24 Speak to the sons of Israel, saying, In the seventh month, on the first of the month, you shall have a Sabbath, a memorial, a blast of trumpets, a holy convocation.

25 You shall not do any work of service in it; but you shall offer a fire·​·offering to Jehovah.

26 And Jehovah spoke to Moses, saying,

27 Surely on the tenth of this seventh month there shall be a day of atonements; it shall be a holy convocation to you; and you shall afflict your souls, and offer a fire·​·offering to Jehovah.

28 And you shall not do any work in this same day; for it is a day of atonements, to make·​·atonement for you before Jehovah your God.

29 For every soul that shall not be afflicted in this same day, he shall be cut·​·off from his people.

30 And every soul that does any work in this same day, I will make· that soul ·perish from among his people.

31 You shall not do any work; it shall be an eternal statute for your generations in all your dwellings.

32 It shall be to you a Sabbath of rest, and you shall afflict your souls. In the ninth of the month in the evening, from evening to evening, you shall rest on your Sabbath.

33 And Jehovah spoke to Moses, saying,

34 Speak to the sons of Israel, saying, On the fifteenth day of this seventh month shall be the festival of shelters* for seven days to Jehovah.

35 On the first day shall be a holy convocation; you shall not do any work of service in it.

36 seven days you shall offer a fire·​·offering to Jehovah; on the eighth day shall be a holy convocation to you; and you shall offer a fire·​·offering to Jehovah: it is a day of restraint; you shall not do any work of service.

37 These are the solemn·​·occasions of Jehovah, which you shall proclaim to be holy convocations, to offer a fire·​·offering to Jehovah, a burnt·​·offering, and a gift·​·offering, a sacrifice, and poured·​·offerings, every thing in its day;

38 apart from the Sabbaths of Jehovah, and apart from your gifts, and apart from all your vows, and apart from all your freewill offerings, which you give to Jehovah.

39 Only on the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered in the increase of the land, you shall celebrate a festival to Jehovah seven days; on the first day shall be a Sabbath, and on the eighth day shall be a Sabbath.

40 And you shall take for yourself on the first day the fruits of the trees of honor, palms of palm·​·trees, and the boughs of intertwined trees, and willows of the brook; and you shall be·​·glad before Jehovah your God seven days.

41 And you shall celebrate it, a festival to Jehovah seven days in the year. It shall be a statute for eternity in your generations; you shall celebrate it in the seventh month.

42 You shall dwell in shelters seven days; every native in Israel shall dwell in shelters;

43 so·​·that your generations may·​·know that I made the sons of Israel to dwell in shelters, when I brought· them ·out of the land of Egypt; I am Jehovah your God.

44 And Moses spoke to the sons of Israel concerning the appointed·​·festivals of Jehovah.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcana Coelestia # 10303

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

10303. 'And you shall beat some of it very fine' means the arrangement of truths into their own series. This is clear from the meaning of 'beating very small' - when it refers to the frankincense and spices, by which levels of truth are meant - as the arrangement of truths into their own series; for much the same is meant by 'beating' as by 'grinding', though 'grinding' is used in reference to wheat, barley, and spelt, whereas 'beating' is used in reference to oil, frankincense, and spices.

[2] What is meant specifically by 'beating' and 'grinding' no one can know without knowledge of what a person is like when the different kinds of good and truth meant by wheat, barley, flour, fine flour, oil, frankincense, and spices have been arranged into order for the uses they are to serve. For 'grinding' and 'beating' mean arranging them so that they may serve a use. When 'grinding' has reference to different kinds of good, which are meant by 'wheat' or 'barley', it means the way that good is arranged and brought forward in the form of truths, and its application in this form to one use or another. Good furthermore never presents itself within useful services except through truths; for good is arranged into order in the form of truths and in this way acquires specific quality. Unless it has been arranged in the form of truths good has no specific quality; and when it is arranged in the form of truths it is arranged into series, depending on the item under discussion, in accord with the use that item serves. The good enters those items as an affection belonging to love, and this gives rise to what is enjoyable, lovely, and pleasing. Something similar is meant here by 'beating very fine', for 'pure frankincense' means spiritual good, 10296, and the kinds of truth that are arranged into order by the good are the spices stacte, onycha, and galbanum, 10292-10294.

[3] What being arranged into series is must also be stated briefly. Truths are said to have been arranged into series when they have been arranged in accordance with the form of heaven, which consists of angelic communities. The character of that form is clear from the correspondence of all the members, internal organs, and other organs of the human being with the Grand Man, which is heaven. Regarding that correspondence, see in the places referred to in 10030(end). Within those members and organs all the individual parts are arranged into series and into series of series. Fibres and vessels form them, as is well known to those who are acquainted from anatomy with the weavings and interweavings of the more internal constituents of the body. The truths from good present in a person are arranged into similar series.

[4] So it is that a person who has been regenerated is heaven in its smallest form, corresponding to the Grand Man; and that the person's truth and good make him wholly and completely what he is.

A person who has been regenerated is heaven in its smallest form, see in the places referred to 9279.

His truth and his good constitute a person, 10298 above.

The truths with regenerate people have been arranged into series in accord with the arrangement in which angelic communities exist, 5339, 5343, 5530.

The series into which the truths with those who are good have been arranged, and the series into which the falsities with those who are evil have been arranged are meant in the Word by 'sheafs' and 'bundles', as in Leviticus 23:9-15; Psalms 126:6; 129:7; Amos 2:13; Micah 4:12; Jeremiah 9:22; Zechariah 12:6; Matthew 13:30.

[5] When therefore it is evident what 'beating' and 'grinding' mean one can know the meaning in the internal sense of the description stating that the children of Israel ground the manna in mills or beat it in mortars, and made it into cakes, Numbers 11:8. 'The manna' was a sign of celestial and spiritual good, 8464, and 'grinding' and 'beating' arranging it to serve useful purposes; for whatever is mentioned in the Word is a sign of the kinds of realities that exist in heaven and in the Church. Every detail there has an inner meaning. One can also know the meaning when it says that they should not take as a pledge the mill or the milling stone, for anyone who does so takes the [person's] soul as a pledge, Deuteronomy 24:6. 'The mill' and 'the milling stone' mean that which prepares good so that it may be applicable to one use or another. 'Barley' too and 'wheat' mean good, and 'flour' and 'fine flour' truths; and its own truths are the means by which good is applied to any such use, as stated above.

[6] From all this it may be seen what 'mill', 'millstone', and 'sitting at the mill' mean in the following places: In Matthew,

At that time two women will be grinding; one will be taken, the other left. Matthew 24:41.

In the same gospel,

Whoever causes one of these little ones believing in Me to stumble, it would be better for him if an ass's millstone 1 were hung onto his neck and he were plunged into the depth of the sea. Matthew 18:6; Mark 9:42.

In the Book of Revelation,

A mighty angel took up a stone like a great millstone, and cast it into the sea, saying, Thus will Babylon be thrown down with violence; no sound of a mill will be heard in it any more. Revelation 18:21-22.

In Jeremiah,

I will take away from them the voice of joy, the sound of mills, and the light of the lamp. Jeremiah 25:10.

And in Isaiah,

O daughter of Babel, sit on the ground; without a throne, O daughter of the Chaldeans. Take a mill and grind flour. Isaiah 47:1-2.

Even as 'mill' and 'grinding' in the good sense mean application to good purposes, so in the contrary sense they mean application to evil ones. Consequently when Babel and Chaldea are the subject they mean the application [of what is good and true] in favour of their own loves, which are self-love and love of the world; for with them 'barley' and 'wheat' mean adulterated good, and 'flour' the resulting falsified truth. The profanation of goodness and truth through applying them to those loves is also meant by the action of Moses when he ground up the golden calf into tiny pieces, sprinkled them on the water coming down from Mount Sinai, and made the children of Israel drink it, Exodus 32:20; Deuteronomy 9:21.

სქოლიოები:

1. i.e. the upper, rotating stone of an ass-driven mill

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcana Coelestia # 10292

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

10292. 'Stacte' means an affection for truth on the level of the senses. This is clear from the meaning of 'stacte' as truth on the level of the senses, an affection for that truth being meant on account of the sweet smell this spice has. For an odour means perception, a sweet odour meaning perception that is pleasing, a foul and stinking odour perception that is displeasing; and any pleasure or displeasure that perception brings is attributable to and in keeping with the affection belonging to love, see 925, 1514, 1517-1519, 3577, 4624-4634, 4748, 5621, 10054. It should be remembered in general that all things whatever in the vegetable kingdom, both those which woodlands yield and those which gardens, fields, and plains produce, such as trees, crops, flowers, grass, and vegetables, mean spiritual and celestial realities generally and specifically. The reason why this should be so is that the whole natural order is a theatre representative of the Lord's kingdom, see in the places referred to in 9280.

[2] 'Stacte' means an affection for truth on the level of the senses because it is mentioned first; for there are four spices from which the incense was made, even as there are four spices from which the anointing oil was prepared. And the one that is mentioned first is the most external, as was that mentioned first in the preparation of the anointing oil, namely the best myrrh, by which the perception of truth on the level of the senses is meant, see 10252 above.

[3] The reason why four spices were used in the preparation of both the oil and the incense was that they meant levels of truth in their proper order, from outward to inmost; and in a person they follow one another in that same order. For a person has an external, called the external man, and an internal, called the internal man; and in each of these there is a more external level and a more internal one. The most external level is called that of the senses; this therefore is what is meant by 'stacte'. What the level of the senses is and what it is like, see 9996, 10236.

[4] The fact that 'stacte' means an affection for truth on the level of the senses cannot be corroborated from other places in the Word because it is not mentioned anywhere else. Yet another kind of stacte, for which also a different word is used in the original language, is mentioned among those spices which were taken down into Egypt, Genesis 37:25; 43:11; and by those commodities which were taken down to Egypt such things as exist in the external or natural man are implied. This is because 'Egypt' means factual knowledge, which belongs to the natural man, see in the places referred to in 9391.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.