ბიბლია

 

マラキ書 3:5

Სწავლა

       

5 そしてわたしはあなたがたに近づいて、さばきをなし、占い者、姦淫を行う者、偽りの誓いをなす者にむかい、雇人の賃銀をかすめ、やもめと、みなしごとをしえたげ、寄留の他国人を押しのけ、わたしを恐れない者どもにむかって、すみやかにあかしを立てると、万は言われる。

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Apocalypse Revealed # 100

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 962  
  

100. "'That you may be tested.'" This symbolically means, through falsities assailing them.

This is the symbolic meaning because every spiritual temptation or trial is a combat between the devil and the Lord as to who will possess the person. The devil or hell puts forth its falsities so as to reproach and condemn, while the Lord puts forth truths by which to lead away from falsities and liberate.

This combat is one that appears to a person to take place in him, because it is caused by evil spirits with him, and it is called a temptation or trial. I know from experience that this is what a spiritual temptation is, because in my temptations I have seen the infernal spirits who induced them and have perceived the influx from the Lord that delivered me from them.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.