ბიბლია

 

Jérémie 51:61

Სწავლა

       

61 Jérémie donc dit à Séraja : Sitôt que tu seras venu à Babylone, et que tu l'auras vue, tu liras toutes ces paroles-là;

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

L’Apocalypse Révélée # 807

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 962  
  

807. Vers. 19:3. Et une seconde fois ils dirent : Alléluia! Et sa fumée montera aux siècles des siècles, signifie avec joie l'action de grâces et la célébration du Seigneur de ce que cette profane Religiosité a été damnée pour l'éternité. — Une seconde fois ils dirent, c'est d'après l'affection variée de la joie d'avoir été délivrés de l'infestation de ceux qui étaient dans cette Religiosité, puis aussi d'après la crainte qu'ils ne se relèvent et ne les infestent de nouveau ; que par Alléluia il soit signifié l'action de grâces et la célébration du Seigneur, on le voit ci-dessus, No. 803 ; par sa fumée est signifiée celle Religiosité quant à ses abominables faussetés, puisque les faux d'après le mal apparaissent comme les fumées d'après le feu, No. 422 ; le feu, là, est l'amour de soi, No. 468, f., 494, 766 ; que par la fumée de combustion, lorsqu'il s'agit de Babylone, il soit signifié la profanation, on le voit, Nos. 766, 767, ; par monter aux siècles des siècles, il est signifié sa damnation pour l'éternité.

  
/ 962  
  

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

L’Apocalypse Révélée # 422

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 962  
  

422. Vers. 9:2. Et elle ouvrit le puits de l'abîme, et il monta une fumée du puits comme une fumée d'une fournaise grande, signifie les faux des convoitises de l'homme naturel, jaillissant de leurs mauvais amours. Par le puits de l'abîme est signifié l'enfer, dont il vient d'être parlé, No. 421 ; par la fumée du puits sont signifiés les faux provenant des convoitises, et parce qu'il est dit « comme une fumée d'une fournaise grande. » il est entendu les faux des convoitises jaillissant des mauvais amours, car le feu signifie l'amour, No. 468, et le feu de l'enfer le mauvais amour, No. 494 ; pareillement la fournaise grande, puisque c'est d'après le feu qu'elle fume ; les esprits infernaux ne sont dans aucun feu matériel, mais ils sont dans un feu spirituel, qui est leur amour, aussi ne sentent-ils pas d'autre feu ; voir sur ce sujet le Traité du ciel et de l'enfer, No. 134, 566-575. Dans le Monde spirituel, tout amour, quand il est excité, apparaît de loin comme un feu, au dedans de l'enfer comme un feu embrasé, et au dehors comme la fumée d’un incendie ou comme la fumée d'une fournaise. Les faux des convoitises jaillissant des mauvais amours sont aussi décrits ailleurs dans la Parole par la fumée sortant d'un feu et d'une fournaise ; par exemple, dans ces passages :

— « Abraham regarda vis-à-vis les faces de Sodome et d'Amore, et voici, il monta une fumée de la terre comme la fumée d'une fournaise. » — Genèse 19:28.

— « Le soleil se coucha, et l'obscurité arriva, et voici, une fournaise de fumée, et un brandon de feu, qui passa entre ces morceaux. » — Genèse 15:17.

— « Ils continuent à pécher ; c'est pourquoi ils seront comme la fumée sortant d'une cheminée. » — Hosée 13:2-3.

— « Les impies périront, dans la fumée ils seront consumés. » — Psaumes 37:20.

— « Je donnerai des prodiges dans les Cieux et en la Terre, du feu et des colonnes de fumée. » — Joël 3:3.

— « Ils jetteront les méchants dans la fournaise du feu ; là seront les pleurs et le grincement de dents. » — 13:41, 42, 49, 50, et ailleurs.

  
/ 962