スウェーデンボルグの著作から

 

True Christian Religion#102

この節の研究

  
/ 853に移動  
  

102. It is believed that the Lord as to His Human not only was, but also is, the Son of Mary; but in this the Christian world is mistaken. That He was the Son of Mary is true, but that He still is, is not true; for by the acts of redemption He put off the Human derived from the mother and put on the Human from the Father. Consequently the Human of the Lord is Divine, and in Him God is Man, and Man God. That He put off the Human from the mother, and put on the Human from the Father, which is the Divine Human, is evident from the fact that He never called Mary His mother. This may be seen from the following passages:

"The mother of Jesus saith unto Him, They have no wine. Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? Mine hour is not yet come" John 2:3-4;

and elsewhere;

"When Jesus saw" from the cross "His mother, and the disciple standing by whom He loved, He saith unto His mother, Woman, behold thy son! Then saith He to the disciple, Behold thy mother!" John 19:26-27; and once He did not acknowledge her.

It was told Jesus "by certain, which said, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee. And He answered and said unto them, My mother and my brethren are these which hear the Word of God, and do it" Luke 8:20-21; Matthew 12:46-50; Mark 3:31-35.

Thus the Lord did not call her "mother," but "woman," and entrusted her to John as a mother; in other places she is called His mother, but not by Himself.

[2] This is also proved by the fact that He did not acknowledge Himself to be the Son of David: for we read in the Evangelists:

that Jesus asked the Pharisees, "saying, What think ye of Christ? whose Son is He? They say unto Him, The Son of David. He saith unto them, How then doth David in spirit call Him Lord, saying, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool? If David then call Him Lord, how is He his Son? And no man was able to answer Him a word" Matthew 22:41-46; Mark 12:35-37; Luke 20:41-44; Psalms 110:1.

[3] 1 To the above I will add this account of an incident not hitherto recorded: 2

It was once granted me to speak with Mary, the mother. She was then passing by, and appeared in heaven over my head, clothed in white raiment like silk. Pausing for a little she said that she had been the mother of the Lord, for He was born of her; but that He, having become God, put off all the Human He had from her; and therefore that she now worships Him as her God, and is unwilling that any one should acknowledge Him as her Son, because the whole Divinity is in Him.

From what has been said this truth is now clear that Jehovah is Man in first things and in last, as the following passages declare:

"I am Alpha and Omega, the beginning and the ending,... which is, and which was, and which is to come, the Almighty" Revelation 1:8, 11.

When John saw the Son of Man in the midst of the seven candle-sticks, he fell at His feet as dead; and He laid His right hand upon him, saying, "I am the first and the last" Revelation 1:13, 17; 21:6;

"Behold, I come quickly, to give every man according as his work shall be. I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last" Revelation 22:12-13.

Again in Isaiah it is written:

"Thus saith JEHOVAH the King of Israel, and His Redeemer JEHOVAH ZEBAOTH; I am the first, and I am the last" Isaiah 44:6; 48:12.

脚注:

1. This passage is in quotation marks in Original Edition.

2. This incident is repeated in 827 with variations.

  
/ 853に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

聖書

 

Revelation 1:8

勉強

       

8 I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.

聖書

 

Genesis 21

勉強

   

1 Yahweh visited Sarah as he had said, and Yahweh did to Sarah as he had spoken.

2 Sarah conceived, and bore Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.

3 Abraham called his son who was born to him, whom Sarah bore to him, Isaac.

4 Abraham circumcised his son, Isaac, when he was eight days old, as God had commanded him.

5 Abraham was one hundred years old when his son, Isaac, was born to him.

6 Sarah said, "God has made me laugh. Everyone who hears will laugh with me."

7 She said, "Who would have said to Abraham, that Sarah would nurse children? For I have borne him a son in his old age."

8 The child grew, and was weaned. Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned.

9 Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking.

10 Therefore she said to Abraham, "Cast out this handmaid and her son! For the son of this handmaid will not be heir with my son, Isaac."

11 The thing was very grievous in Abraham's sight on account of his son.

12 God said to Abraham, "Don't let it be grievous in your sight because of the boy, and because of your handmaid. In all that Sarah says to you, listen to her voice. For from Isaac will your seed be called.

13 I will also make a nation of the son of the handmaid, because he is your seed."

14 Abraham rose up early in the morning, and took bread and a bottle of water, and gave it to Hagar, putting it on her shoulder; and gave her the child, and sent her away. She departed, and wandered in the wilderness of Beersheba.

15 The water in the bottle was spent, and she cast the child under one of the shrubs.

16 She went and sat down opposite him, a good way off, about a bow shot away. For she said, "Don't let me see the death of the child." She sat over against him, and lifted up her voice, and wept.

17 God heard the voice of the boy. The angel of God called to Hagar out of the sky, and said to her, "What ails you, Hagar? Don't be afraid. For God has heard the voice of the boy where he is.

18 Get up, lift up the boy, and hold him in your hand. For I will make him a great nation."

19 God opened her eyes, and she saw a well of water. She went, filled the bottle with water, and gave the boy drink.

20 God was with the boy, and he grew. He lived in the wilderness, and became, as he grew up, an archer.

21 He lived in the wilderness of Paran. His mother took a wife for him out of the land of Egypt.

22 It happened at that time, that Abimelech and Phicol the captain of his army spoke to Abraham, saying, "God is with you in all that you do.

23 Now, therefore, swear to me here by God that you will not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son. But according to the kindness that I have done to you, you shall do to me, and to the land in which you have lived as a foreigner."

24 Abraham said, "I will swear."

25 Abraham complained to Abimelech because of a water well, which Abimelech's servants had violently taken away.

26 Abimelech said, "I don't know who has done this thing. Neither did you tell me, neither did I hear of it, until today."

27 Abraham took sheep and cattle, and gave them to Abimelech. Those two made a covenant.

28 Abraham set seven ewe lambs of the flock by themselves.

29 Abimelech said to Abraham, "What do these seven ewe lambs which you have set by themselves mean?"

30 He said, "You shall take these seven ewe lambs from my hand, that it may be a witness to me, that I have dug this well."

31 Therefore he called that place Beersheba, because they both swore there.

32 So they made a covenant at Beersheba. Abimelech rose up with Phicol, the captain of his army, and they returned into the land of the Philistines.

33 Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba, and called there on the name of Yahweh, the Everlasting God.

34 Abraham lived as a foreigner in the land of the Philistines many days.