スウェーデンボルグの著作から

 

The New Jerusalem and its Heavenly Doctrine#197

この節の研究

  
/ 325に移動  
  

197. Whence and of what quality temptations are.

Temptations exist from the evil spirits who are with man, who inject scandals against the goods and truths which a man loves and believes, and likewise they also excite the evils which he has done and the falsities which he has thought (n. 741, 751, 761, 3927, 4307, 4572, 5036, 6657, 8960). Then evil spirits use all sorts of cunning and malice (n. 6666). The man who is in temptations is near to hell (n. 8131). There are two forces which act in temptations, a force from the interior from the Lord, and a force from the exterior from hell (n. 8168).

The ruling love of man is assaulted in temptations (n. 847, 4274). Evil spirits attack those things only which are of man's faith and love, thus those things which relate to his spiritual life; wherefore at such times it is about his eternal life (n. 1820). A state of temptations compared with the state of a man among robbers (n. 5246[1-4]). In temptations angels from the Lord keep man in the truths and goods which are with him, but evil spirits keep him in the falsities and evils which are with him, whence arises a conflict and combat (n. 4249).

Temptation is a combat between the internal or spiritual man, and the external or natural man (n. 2183, 4256). Thus between the delights of the internal and external man, which are then opposite to each other (n. 3928, 8351). It takes place on account of the disagreement between those delights (n. 3928). Thus it is concerning the dominion of one over the other (n. 3928, 8961).

No one can be tempted unless he is in the acknowledgment, and likewise in the affection of truth and good, because there is otherwise no combat, for there is nothing spiritual to act against what is natural, thus there is no contest for dominion (n. 3928, 4299). Whoever has acquired any spiritual life, undergoes temptations (n. 8963). Temptations exist with those who have conscience, that is, with those who are in spiritual love; but more grievous ones with those who have perception, that is, with those who are in celestial love (n. 1668, 8963). Dead men, that is they who are not in faith and love to God, and in love towards the neighbor, are not admitted into temptations, because they would fall (n. 270, 4274[1-2], 4299, 8964, 8968). Therefore very few at this day are admitted into spiritual temptations (n. 8965). But they have anxieties on account of various causes in the world, past, present, or future, which are generally attended with infirmity of mind and weakness of body, which anxieties are not the anxieties of temptations (n. 762, 8164). Spiritual temptations are sometimes attended with bodily pains, and sometimes not (n. 8164). A state of temptation is an unclean and filthy state, inasmuch as evils and falsities are injected, and also doubts concerning goods and truths (n. 5246[1-4]). Also, because in temptations there are indignations, pains of the mind, and many affections that are not good (n. 1917, 6829). There is also obscurity and doubt concerning the end (n. 1820, 6829). And likewise concerning the Divine Providence and hearing, because prayers are not heard in temptations as they are out of them (n. 8179). And because man when he is in temptation, seems to himself to be in a state of damnation (n. 6097). Because man perceives clearly what is doing in his external man, consequently the things which evil spirits inject and call forth, according to which he thinks of his state; but he does not perceive what is doing in his internal man, consequently the things which flow in by means of angels from the Lord, and therefore he cannot judge of his state therefrom (n. 10236, 10240).

Temptations are generally carried to desperation, which is their ultimate (n. 1787, 2694, 5279-5280, 6144, 7147, 7155, 7166, 8165, 8567). The reasons (n. 2694). In the temptation itself there are also despairings, but that they terminate in a general one (n. 8567). In a state of despair a man speaks bitter things, but the Lord does not attend to them (n. 8165). When the temptation is finished, there is at first a fluctuation between the truth and falsity (n. 848, 857). But afterwards truth shines, and becomes serene and joyful (n. 3696, 4572, 6829, 8367, 8370).

They who are regenerated undergo temptations not once only, but many times, because many evils and falsities are to be removed (n. 8403). If they who have acquired some spiritual life do not undergo temptations in the world, they undergo them in the other life (n. 7122). How temptations take place in the other life, and where (n. 537-539, 699, 1106-1113, 1122, 2694, 4728, 4940-4951, 6119, 6928, 7090, 7122, 7127, 7186, 7317, 7474, 7502, 7541-7542, 7545, 7768, 7990, 9331, 9763). Concerning the state of enlightenment of those who come out of temptation, and are raised into heaven, and their reception there (n. 2699, 2701, 2704).

The quality of the temptation from lack of truth, and the desire thereof at the same time (n. 2682, 8352). The temptation of infants in the other life, whereby they learn to resist evils, their quality (n. 2294). The difference between temptations, infestations, and vastations (n. 7474).

  
/ 325に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#5036

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

5036. 'And committed him to the prison-house' means involving false-speaking against good. This is clear from the meaning of 'being committed to the prison-house' and 'being kept bound there' as being subjected to temptations involving false-speaking against good, dealt with below. But first of all something must be said about temptations. At the present day scarcely anyone in the Christian world knows where temptations originate. Those who undergo them do not believe them to be anything more than the feelings of anguish which creep in because of the evils residing inwardly with a person, which first make him uneasy, then fill him with anxiety, and finally torment him. But he is totally unaware of the fact that they are the work of the evil spirits present with him. The reason he is unaware that this is so is that he does not believe he is in the company of spirits while he is living in the world; indeed he has scarcely any belief that any spirit at all is present with him, when in fact a person, so far as his interiors are concerned, exists in constant association with spirits and angels.

[2] As for temptations themselves, they are going on while a person is in the actual process of being regenerated, for no one can be regenerated unless he also undergoes temptations; and the evil spirits around him are the means through which those temptations are brought about. In temptation the person is brought into a state in which the evil that possesses him, that is, possesses his own essential self, is dominant. Once he enters this state evil and hellish spirits surround him, and when they realize that inwardly he is protected by angels those evil spirits reactivate the false ideas he has previously contemplated and the evil deeds he has committed. But the angels defend him from within. This conflict is what the person experiences as temptation, yet the experience is so vague that he is aware of it as scarcely anything more than a feeling of anxiety. For a person, especially one who has no belief at all in influx, dwells in a state of complete obscurity and discerns scarcely the smallest fraction of the things over which evil spirits and angels are engaged in conflict. Yet a battle is taking place at such a time over that person and his eternal salvation, with both sides using what is within him; for both draw on what resides with the person and engage in conflict over it. The truth of this I have been led most certainly to know. I have heard such conflict going on, I have perceived the influx taking place, and I have seen the spirits and the angels, to whom I spoke at the time and subsequently about what was happening.

[3] As stated, temptations arise primarily when a person is becoming spiritual, for at that time he is gaining a spiritual understanding of the truths of doctrine. The person himself is often unaware that this is happening; even so, the angels present with him see spiritual concerns within his natural ones since his interiors at this time are open towards heaven. (This also explains why, after living in the world, a person who has been regenerated is among angels, where he both sees and perceives the spiritual concerns which had previously appeared to him as natural ones.) When therefore a person is such as this, it is possible for the angels to defend him in temptation when he is assailed by evil spirits; for the angels then have a place that has been established in him into which they can operate; that is, they can flow into the spiritual level established in him, and through this into that which is natural.

[4] Once therefore outermost truth has been removed, with the result that the person does not possess anything to protect himself from those who are natural, dealt with in 5006, 5008, 5009, 5022, 5028, he enters into temptations in which evil spirits, all of whom are wholly natural, make accusations against him, especially that of false-speaking against good. They say, for example, that he has thought and said that good should be done to the neighbour and has also given proof of this in his actions, yet by the neighbour he now means only those with whom good and truth are present, not those with whom evil and falsity are present and who are incapable of receiving correction. Consequently, because he is no longer willing to do good to the evil, apart from punishing them so as to correct them and to protect his neighbour from what is evil, they accuse him of having thought and spoken what was false and of not thinking as he speaks.

[5] Take another example. Because a person, once he has become spiritual, no longer believes it to be a holy and godly act to give to monasteries or even churches where great wealth exists, and because prior to his becoming spiritual he had thought it a holy and godly thing to do, those spirits accuse him of falsity. They reactivate all the thoughts he had cherished previously about such holy and godly giving, as well as all his actual deeds resulting from that way of thinking. Those spirits make similar accusations in countless other instances which these examples serve merely to illustrate somewhat. In particular those spirits enter the affections which the person possessed previously and reactivate these, reactivating also the falsities and evils which he had thought and committed, and in this way they fill him with anxiety and quite often with doubt extending to the point of despair.

[6] Such then is the origin of spiritual kinds of anxiety and of those feelings called the pangs of conscience. What makes these appear to exist essentially within himself is influx and communication. Anyone who knows and believes this may be compared to a person who sees himself in a mirror but knows that it is not he himself who appears in the mirror or on the other side of it, only his image, whereas anyone who does not know and believe this may be compared to a person who sees himself in the mirror and supposes that he himself, not his image, appears there.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#9331

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

9331. 'And I will send the hornet before you' means the dread felt by those who are steeped in falsities arising from evil. This is clear from the meaning of 'hornets' as falsities that are stinging and lethal and therefore cause feelings of dread. Terror is used in reference to those immersed in evils, and dread to those steeped in falsities; regarding the terror felt by the former, see above in 9327. The reason why the dread felt by those steeped in falsities is meant by 'hornets' is that these are winged creatures equipped with stings with which they can administer venomous pricks. For living creatures both great and small mean such things as compose human affections, that is, such as are connected with the will, or else they mean such things as compose human thoughts, that is, such as are connected with the understanding. For everything without exception in the human being has connection either with his will or with his understanding. Things that have no connection with one or the other do not exist in the human being, and so are not part of the human being. Creatures that walk and also ones that creep mean affections in both senses, and so mean forms of good or else evils since these belong to the affections, whereas flying creatures, including insects with wings, mean such things as belong to thought in both senses, and so mean truths or else falsities since these belong to thoughts.

Living creatures mean forms of good or else evils, see 9280. Ones that creep mean forms of good or else evils on the external level of the senses, 746, 909, 994. Flying creatures mean truths or falsities, 40, 745, 776, 778, 866, 911, 988, 3219, 5149, 7441. Consequently insects with wings mean the same things, but as they exist on the outermost levels of the human mind.

[2] But falsities, which are the subject now, are of many kinds. There are falsities which do no harm, there are falsities which do slight harm and those which do serious harm, and there are also those which are lethal. What kind they are is recognized from the evils they arise from. Every falsity that is harmful or that is lethal owes its existence to evil; for falsity arising from evil is evil revealing itself in an outward form. In the next life also, when such falsities are represented visually, they are seen as swarms of filthy insects and flying creatures, a terrifying sight that is determined by the type of evil from which the falsities derive. From all this it is evident why it is that the dread felt by those steeped in falsities arising from evil is meant by 'hornets'. Similarly in Deuteronomy,

Jehovah your God will send the hornet among them, until those who are left and hide themselves from you have perished. Deuteronomy 7:20.

[3] Throughout the Word various types of insects are mentioned, and wherever they are mentioned they mean falsities or evils in the outermost levels of the human mind, or the external level of the senses. These evils and falsities have their origin in the illusions of the senses and in various bodily pleasures and appetites, which mislead by means of their allurements and by outward appearances, and cause reason to assent to and so become immersed in falsities arising from evil. This type of falsities is meant by 'the noxious flying insects' of Egypt, see 7441, and likewise by 'the locusts' there, 7643. By 'the frogs' of Egypt reasonings arising from falsities are meant, 7351, 7352, 7384; by 'the lice' there evils of the same kind are meant, 7419; and by 'worms' falsities that devour and torment, 8481.

[4] Such evils and falsities are also meant by the various types of insects referred to in the following places: In Isaiah,

It will happen on that day, that Jehovah will whistle for the fly that is in the farthest part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Asshur. They will come and all of them will rest in the river of desolations, and in the clefts of the rocks, and in all bushes. Isaiah 7:18-19.

This refers to the Lord's Coming, and to the state of the Church then. 'The fly in the farthest part of the rivers of Egypt' is falsity on the outermost levels of the human mind, that is, on the external level of the senses, 7441. 'The bee in the land of Asshur' is falsity perverting reasonings in the mind; for 'Asshur' means reasoning, 1186. 'The river of desolations' is falsity reigning everywhere; 'the clefts of the rocks' are the truths of faith lying in obscurity, because they have been removed from the light of heaven, 8581 (end); and 'bushes' are similar but newly developing truths, 2682.

[5] In Amos,

I struck you with blight and mildew; your very many gardens, and your vineyards, and your fig trees, and your olive trees the caterpillar (eruca) devoured. Amos 4:9.

In Joel,

What the caterpillar (eruca) has left the locust will devour, and what the locust has left the beetle (melolontha) will devour, and what the beetle has left the bruchus 1 will devour. Awake, you drunkards; and wail, all you drinkers of wine, because of the new wine that has been cut off from your mouth. Joel 1:4-5.

In the same prophet,

The threshing-floors are full of clean grain; the presses overflow with new wine and oil. And I will recompense for you the years that the locust has consumed, the beetle (melolontha), and the bruchus, and the caterpillar (eruca), My great army which I sent among you. Joel 2:24-25.

Here falsities and evils on the outermost levels or the external level of the senses of a member of the Church are meant by these types of insects, as is evident from the specific details in these quotations; for they refer to the perversion of the Church's truth and good. What 'the locust' and what 'the bruchus' mean may be seen in 7643; and the fact that the Church's forms of good and its truths in general are meant by 'gardens', 'vineyards', 'fig trees', 'olive trees', 'wine', and 'new wine', which are destroyed by such creatures, has been shown often in explanations.

[6] In David,

He caused frogs to crawl forth onto their land, into the chambers of their kings. He spoke, that a swarm might come, lice in all their borders. Psalms 105:30-31.

This refers to Egypt. What is meant by 'frogs' there, see 7351, 7352, 7384; and what by 'lice', 7419. In Moses,

You will plant and dress vineyards, but not drink wine nor gather [the fruit]; for the worm will eat it. Deuteronomy 28:39.

'The worm' stands for all such falsity and evil in general.

[7] In Isaiah,

Do not fear the reproach of man (homo), and do not be dismayed by their slanders. For the moth will devour them as a garment, and the grub will devour them as wool. Isaiah 51:7-8.

'The moth' stands for falsities on the outermost levels of the human mind, and 'the grub' for evils there. For 'a garment' which the moth will devour means the lower or more external truths that belong to the sensory level of the human mind, 2576, 5248, 6377, 6918, 9158, 9212; and 'wool' which the grub will devour means the lower or more external forms of good that belong to the sensory level of the human mind, as is evident from many places in the Word, and also from the meaning of 'a sheep', from which wool is obtained, as the good of charity, 4169. What exactly are the outermost levels of the natural man, which are called those of the senses, and what they are like, see 4009, 5077, 5081, 5084, 5089, 5094, 5125, 5128, 5580, 5767, 5774, 6183, 6201, 6310-6318, 6564, 6598, 6612, 6614, 6622, 6624, 6844, 6845, 6948, 6949, 7442, 7645, 7693, 9212, 9216.

脚注:

1. i.e. a (wingless) kind of locust, possibly the larva of a locust

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.