スウェーデンボルグの著作から

 

Index - Apocalypse Revealed - 2#1

  
/ 26に移動  
  

1. A

Abaddon [Abaddon]. See Destroyer.

Abomination [abominatio]. The evils enumerated in the second table of the Decalogue are called abominations, shown n. 891.

Abyss [abyssus]. A description of the pit of the abyss, where they are who have confirmed in themselves faith alone separated from charity, n. 421, 442.

Accuse, to [accusare]. Accuser and to accuse, when spoken of the devil, signifies to bring forth various things out of man, and to condemn, n. 554.

Adore, to [adorare]. To adore signifies to acknowledge as holy or sacred, n. 579, 580, 588, 630. When spoken with respect to the Lord, it signifies to acknowledge him as the God of heaven and earth, and to adore him, n. 630.

Adultery [adulterium]. To commit adultery and whoredom signifies to adulterate and to falsify the goods and truths of the Word, illustrated and shown n. 134. The reason is, because in the Word and in every part thereof there is a marriage of the Lord and the church, also a marriage of good and truth, which constitutes the church; concerning which, n. 134, 359, 380, 812, 816, 881, 955. See Marriage and Bridegroom. That by the great harlot of Babylon is signified the adulteration and profanation of the Word, n. 719. See Papists.

Afar off [longinquum]. Afar off signifies remoteness of state, that is, removed from such things as constitute states of good and truth, and thence appertain to the church, illustrated and shown n. 769. The contrary is signified by near, n. 947. See At hand. To stand afar off, and to lament over damnation signifies to be in a state remote from damnation and in fear, n. 769,783, 787.

Affection [affectio]. See Love.

Affliction [afflictio]. Affliction signifies the state of the church infested by evils and falsities, shown n. 33. It also signifies temptations, n. 377. Affliction is predicated of falsities, n. 95,137.

After [post]. To walk after another signifies to obey, shown n. 578.

Air [aer]. What is signified by air, see n. 708.

Alas [vae]. See Woe.

Allelujah [alleluia]. It signifies praise ye God; it was an expression of thanksgiving, confession, and celebration of the Lord from joy of heart, shown n. 803, 807, 808. See To praise.

Altar [altare]. In the church amongst the children of Israel there were two altars, one for burnt offerings, the other for incense; and by the altar for burnt offerings is represented, and thence signified worship from celestial love, and by the altar for incense, worship from spiritual love illustrated and shown n. 392, 649. See Sacrifice and Incense. The altar for burnt offerings also signifies the celestial kingdom of the Lord, n. 649. Fire was continually burning upon the altar of burnt offering, and that hence fire was taken in the censer, and offered with incense, shown n. 395. That fire signifies the Divine celestial love, n. 395. See Fire.

Amen [amen]. Amen signifies confirmation from the truth, and since the Lord is truth itself, it signifies confirmation from the Lord, shown n. 23, 61, 199, 292, and it also signifies consent of all, n. 375.

Amphitheater [amphitheatrum]. Concerning the amphitheater where the dragons held their diversions, illustrated n. 655. Concerning their diversions there, see Faith.

Angel [angelus]. By angel, in the highest sense, is meant the Lord, in a respective sense, heaven, also a heavenly society, and likewise Divine truth, n. 647, 910. By angel, in the highest sense, is meant the Lord, illustrated and shown n. 5, 258, 344, 465, 647, 910, also by the seven angels, n. 657. By angel and angels are signified heaven because heaven is heaven from the Lord, n. 5, 342, 910. By Michael and Gabriel are not meant any archangel but societies of heaven and ministries therein, by Michael are meant societies of angels, whose special ministry is to teach, that the Lord is the God of heaven and earth, and that God the Father and he are one; and by Gabriel are meant societies of angels, wherein is taught, that Jehovah came into the world, and that his human is the son of God, n. 77, 548, 564. Angel signifies Divine truth n. 900, 910. Concerning the angels of the third heaven, n. 120, and in the following. An angel does not speak with man out of heaven, but the Lord through heaven; but when an angel is to talk with man, he is sent out of heaven, and talks with man from the Lord, n. 816 See Heaven. The angels are not superior men, but their equals; the reason why they excel men in wisdom is because they are in spiritual light, but men in natural light 818. Angels and spirits know nothing of man, with whom they do not speak; the reason is because they are consociated by correspondences, n. 943. Angels are consociated with men, but the Lord only is conjoined with them n. 818, 946. Angels are not to be invoked, much less worshiped, but only the Lord, n. 818. He is an angel of heaven who receives the Lord in love and faith, n. 344.

Animals [animalia]. See Beasts. Concerning the four animals, see Cherubim.

Anointing, to Anoint [unctio, ungere]. See Oil.

Antipas [Antipas]. The martyr, that is, a confessor of the truth, n. 112.

Apes [simia]. Concerning apes mounted on horses, and seated thereon with their bodies reversed: who they were, and of what nature and quality, illustrated n. 839.

Apocalypse [Apocalypsis]. The Apocalypse treats concerning the last state of the Christian church, afterwards concerning the last judgment, and lastly concerning the new church, which is the new Jerusalem, and not concerning the empires or kingdoms of the world, Preface, and n. 2, 227, 387, 483, 543. In series it treats of the falsities in the church, inasmuch as the truths of the new church cannot be received before those falsities are discovered and removed, n. 700. The Apocalypse was manifested to John by the Lord, and it is now opened by him, preface, and n. 953, 954, 957. Nothing shall be added or taken away from what is written in Revelation signifies that nothing shall be added or taken away from the truths of the new church which contain prophecies, and are now revealed, illustrated n. 957959. The last words in Revelation are the words of betrothal between the Lord and the church to marriage, n. 960.

Apostles [apostoli]. By the disciples of the Lord are meant those who are taught and instructed in the goods and truths of the church, n. 79. By apostles are meant those who teach the goods and truths of the church, and the twelve apostles of the Lord consequently represent and thence in the Word signify the church as to all the goods and truths thereof, n. 5, 233, 790, 903, 915. What is signified by Peter, James, and John, n. 5. The same is signified by the apostles sitting on twelve thrones, and judging the twelve tribes of Israel, n. 233, 798. The apostles are called holy, because they represent holy things, n. 790.

Ark [arca]. See Decalogue.

Armageddon [Armageddon]. Armageddon signifies the love of honor, dominion, and preeminence, shown n. 707. To gather together to war, in Armageddon signifies a state of combat from falsities against truths, and a desire of destroying the new church, arising from a love of dominion or power and preeminence, n. 707, illustrated n. 839. Concerning the combat in Armageddon with respect to the understanding of the Lord’s prayer in its beginning, illustrated n. 839. See Prayer.

Arms [arma]. Arms signifies such things as belong to spiritual war, shown n. 436. See War. Breast plates signify argument, shown n. 436, 450.

Army or Host [exercitus]. An army signifies those who are in Divine goods and truths, and thence abstractly goods and truths, and in the opposite sense, those who are in evils and falsities, and thence abstractly evils and falsities, illustrated and shown n. 447, 833. Therefore the sun, moon, and the stars, are called hosts or armies, shown n. 447. By sun, moon, and stars, are signified the goods and truths of the church, also its evils and falsities, n. 413. See Sun, Moon, and Stars.

Artificer [artifex]. An artificer signifies a man who is intelligent, and who from understanding thinks truths, and, in the opposite sense, who from self-derived intelligence thinks falsities, illustrated and shown n. 793. Every kind of device in the world corresponds with such things as belong to angelic wisdom, illustrated n. 793.

Asher [Ascher]. Asher in the highest sense signifies eternity, in the spiritual sense, eternal happiness, in the natural sense, the affection of good and truth, also the love of being useful, which is called mutual love, shown n. 353.

Asia [Asia]. Asia signifies those who are in the light of truth from the Word, illustrated n. 11. Concerning Great Tartary in Asia, n. 11. See Tartary.

Assyria or Ashur [Assyria]. It signifies the rational faculty of the church, illustrated n. 444. See Euphrates.

At Hand, Near, Nearness [prope, propinquum]. At hand and near signifies nearness of state, also that it is absolutely necessary, illustrated n. 947. See also Afar Off, and Shortly.

Atmospheres [atmospherae]. In the spiritual world there are atmospheres like ether, air, and water, in which the angels of the three heavens dwell, and those atmospheres are spiritual, n. 238, 878.

Axe [securis]. An axe signifies the falsity from one’s own intelligence, illustrated and shown n. 847.

  
/ 26に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

スウェーデンボルグの著作から

 

Apocalypse Revealed#787

この節の研究

  
/ 962に移動  
  

787. 18:18 "Stood at a distance and cried out when they saw the smoke of her burning, saying, 'What other city may be compared to this great city?'" This symbolizes their mourning in a state apart over the damnation of the Roman Catholic religion, which they believed to be preeminent over every other religion in the world.

The merchants' standing at a distance symbolizes a time when they were as yet in a state apart from a state of damnation, and yet were afraid of being punished (nos. 769, 783). Their crying out symbolizes their mourning. The smoke of the city's burning symbolizes a state of damnation because of its adulteration and profanation of the Word (nos. 766, 767). Their saying, "What other city may be compared to this great city," means symbolically that they believed that religion to be preeminent over every other religion in the world. That great city symbolizes the Roman Catholic religion, here as a number of times above.

Everyone knows that Roman Catholics believe their religion to be preeminent over every other religion, and that their church is the mother, queen and mistress of them all. Everyone knows, too, that their believing so is continually instilled in them by canons and monks, and people attentive to it know also that the canons and monks are moved to do this by a fire to achieve dominion and material gain. And yet because of the power of their domination Roman Catholics cannot separate themselves from all the external practices of that religion; but they can nevertheless separate themselves from its internal constituents, since everyone's will and intellect, and so affection and thought, have been left, and continue to be left, in complete freedom.

  
/ 962に移動  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

スウェーデンボルグの著作から

 

Apocalypse Revealed#649

この節の研究

  
/ 962に移動  
  

649. And he cried with a loud cry to him who had the sharp sickle, saying, "Thrust in your sharp sickle and gather the clusters of grapes of the vine of the earth." This symbolizes the Lord's operation from the goodness of His love through the Word's Divine truth into the works of charity and faith among people belonging to the Christian Church.

This is the spiritual meaning of these words, inasmuch as the two angels symbolize the heavens of the Lord's spiritual and celestial kingdoms (nos. 647, 648), and the heavens do nothing of themselves, but from the Lord. For the angels in the heavens are only recipient vessels. Consequently in the spiritual sense nothing else is symbolized but the Lord's operation, here His operation into the church in the Christian world and into the works of charity and faith among the people in it. The vine, indeed, symbolizes that church, as we shall see after this in number 651, and grapes and clusters of grapes symbolize works of charity. This is the symbolism of grapes and clusters of grapes because they are the fruits of the vine in a vineyard, and fruits in the Word symbolize good works.

[2] The angel who came out from the altar told the angel who came out of the temple to thrust in his sickle and gather the grapes because, as we said before, the angel who came out from the altar symbolizes the heavens of the celestial kingdom, or heavens characterized by the goodness of love, while the angel who came out of the temple symbolizes the heavens of the spiritual kingdom, or heavens characterized by truths of wisdom; and the goodness of love does nothing by itself, but only through the truth of wisdom, and the truth of wisdom does nothing by itself, but only in response to the goodness of love. The reality of this is something we showed many times in Angelic Wisdom Regarding Divine Love and Wisdom. That is why the angel who came out from the altar told the angel who came out of the temple to thrust in his sickle and gather the clusters of grapes of the vine of the earth.

That now is why this description symbolizes the Lord's operation from the goodness of His love through the Divine truth of His Word.

[3] That grapes and clusters of grapes symbolize goods and the works of charity can be seen from the following passages:

Woe is me! ...I have become like the gatherings of summer, like the gleanings of vintage grapes; there is no cluster to eat; first-ripe fruit my soul desires. The holy man has perished from the earth, and the upright among men. (Micah 7:1-2)

Their grapes are grapes of gall, they have bitter clusters. (Deuteronomy 32:32)

My beloved had a vineyard... He expected it to produce good grapes, but it produced wild grapes. (Isaiah 5:1-2, 4)

They look to other gods, they love flagons of grapes. (Hosea 3:1)

...every tree is known by its own fruit. ...people do not gather figs from thorns, nor do they gather grapes from a bramble bush. (Luke 6:44)

...in the midst of the land... it shall be... like the gleanings of grapes when the grape harvest is done. (Isaiah 24:12-13)

If the gatherers of the grapes come to you, they will not leave any gleanings. (Jeremiah 49:9, cf. Obadiah verses 4, 5)

The plunderer has fallen on... your grape harvest. (Jeremiah 48:32-33)

You will be troubled, you complacent ones, for the grape harvest is failing, the gathering will not come. (Isaiah 32:9-10)

And so on elsewhere where the fruit of the vineyard and the fruit of the vine are mentioned.

Some goods are the goods of a celestial love, and some are the goods of a spiritual love. The goods of a celestial love are those of love toward the Lord, and the goods of a spiritual love are those of a love for the neighbor. The latter goods are called goods of charity and are those meant by the fruits of the vineyard, which are grapes and clusters of grapes. But the goods of love toward the Lord are meant in the Word by the fruits of trees, primarily olives.

[4] "For her grapes are ripe." This symbolically means, because the Christian Church has reached its last state.

The ripening of the vineyard's grapes has the same symbolic meaning as the drying of the harvest above, but a harvest is mentioned in reference to the church in general, while a vineyard is mentioned in reference to the church in particular. The drying of the harvest symbolizes the last state of the church, as may be seen in no. 645 above, and so likewise does the ripening of the grapes of the vineyard.

A vineyard symbolize the church which has the Word's Divine truth and where the Lord is thereby known, since wine symbolizes the interior truth that comes from the Lord through the Word. The vineyard here accordingly symbolizes the Christian Church.

That wine symbolizes truth springing from the goodness of love, thus from the Lord, may be seen in no. 316 above.

  
/ 962に移動  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.