スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#9373

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

9373. Come up unto Jehovah. That this signifies conjunction with the Lord, is evident from the signification of “coming up,” as being to be raised toward interior things (see n. 3084, 4539, 4969, 5406, 5817, 6007), consequently also to be conjoined (n. 8760). That it denotes conjunction with the Lord, is because by “Jehovah” in the Word is meant the the Lord, (n. 1343, 1736, 1793, 2004, 2005, 2018, 2025, 2921, 3023, 3035, 5663, 6280, 6303, 6905, 8274, 8864, 9315). A secret which also lies hidden in the internal sense of these words, is that the sons of Jacob, over whom Moses was the head, were not called and chosen; but they themselves insisted that Divine worship should be instituted among them (according to wh at has been said in n. 4290, 4293); and therefore it is here said, “and He said unto Moses, Come up unto Jehovah,” as if not Jehovah, but another, had said that he should come up. For the same reason in what follows it is said that “the people should not go up” (verse 2); and that “Jehovah sent not His hand unto the sons of Israel who were set apart” (verse 11); and that “the appearance of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the sons of Israel” (verse 17); and lastly that Moses, being called the seventh day, “entered into the midst of the cloud.” For by “the cloud” is meant the Word in the letter (n. 5922, 6343, 6752, 6832, 8106, 8443, 8781); and with the sons of Jacob the Word was separated from its internal sense, because they were in external worship without internal, as can be clearly seen from the fact that now, as before, they said, “all the words which Jehovah hath spoken we will do” (verse 3); and yet scarcely forty days afterward they worshiped a golden calf instead of Jehovah; which shows that this was hidden in their hearts while they were saying with their lips that they would serve Jehovah alone. But nevertheless those who are meant by “the called and the chosen” are those who are in internal worship, and who from internal worship are in external; that is, those who are in love to and faith in the Lord, and from this in love toward the neighbor.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#7439

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

7439. Let My people go, that they may serve Me. That this signifies that they should release those who are of the spiritual church in order that they may worship their God in freedom, is evident from the signification of “letting go,” as being to release; from the representation of the sons of Israel, here “My people,” as being those who are of the spiritual church (n. 6426, 6637, 6862, 6868, 7035, 7062, 7198, 7201, 7215, 7223); and from the signification of “serving Jehovah,” as being to worship. That they should worship in freedom is plain from what follows (verses 21-23), and also from the fact that all worship which is truly worship must be in freedom.

[2] The sons of Israel being called “the people of Jehovah” was not because they were better than other nations, but because they represented the people of Jehovah, that is, those who are of the Lord’s spiritual kingdom. That they were not better than other nations is plain from their life in the wilderness, in that they did not at all believe in Jehovah, but in their hearts believed in the gods of the Egyptians, as is evident from the golden calf which they made for themselves, and which they called their gods who had brought them forth out of the land of Egypt (Exodus 32:8). The same is evident also from their subsequent life in the land of Canaan, as described in the historicals of the Word, and from what was said of them by the prophets, and finally from what was said of them by the Lord.

[3] For this reason also few of them are in heaven, for they have received their lot in the other life according to their life. Therefore do not believe that they were elected to heaven in preference to others; for whoever so believes, does not believe that everyone’s life remains with him after death, nor that man must be prepared for heaven by his whole life in the world, and that this is done of the Lord’s mercy, and that none are admitted into heaven from mercy alone, regardless of how they have lived in the world. Such an opinion about heaven and the Lord’s mercy is induced by the doctrine of faith alone, and of salvation by faith alone without good works; for those who hold this doctrine have no concern about the life, and so believe that evils can be washed away like dirt by water, and thus that man can in a moment pass into the life of good, and consequently be admitted into heaven. For they do not know that if the life of evil were taken away from the evil, they would have no life whatever, and that if they who are in a life of evil were admitted into heaven, they would feel hell in themselves, and this the more grievously, the more interiorly they were admitted into heaven.

[4] From all this it can now be seen that the Israelites and Jews were by no means elected, but only accepted to represent the things that belong to heaven; and that this must needs be done in the land of Canaan, because the Lord’s church had been there from the most ancient times, and from this all the places there became representative of heavenly and Divine things. In this way also the Word could be written, and the names in it could signify such things as belong to the Lord and His kingdom.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#4293

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

4293. In the internal historical sense, by “for as a prince hast thou contended with God and with men, and hast prevailed,” is signified on account of the contumacy which was in their phantasies and cupidities, as is evident from the signification of “God” and from the signification of “men” as being truths and goods (see n. 4287). These same words have here an opposite sense, because in this sense they are said of the posterity of Jacob, among whom (as shown above) there were interiorly no truths and goods, but falsities and evils. Falsities are phantasies because they are of phantasies, and evils are cupidities because they are of cupidities.

[2] That this nation insisted on being representative, that is, they insisted that they should be the church above all nations in the whole world, may be seen above (n. 4290). That this was also permitted on account of the contumacy that was in their phantasies and cupidities, is here meant. The nature of their phantasies and their cupidities no one can know who has not had some interaction with them in the other life; and in order that I might know it, this has been granted me, so that I have occasionally spoken with them there. More than all others they love themselves and they love the wealth of the world; and more than all others they fear the loss of this honor, and also the loss of gain; and therefore also at this day, as of old, they despise all others in comparison with themselves, and likewise seek wealth for themselves with the most intense application, and moreover are timid. As this nation had been of this character from ancient times, they could more than others be kept in a holy external without any holy internal, and thus could represent in external form the things of the church. It is these phantasies and these cupidities that have produced such contumacy.

[3] The same also appears from many things related of them in the historicals of the Word. After being punished they could be in such external humiliation as could no other people, for they could lie prostrate on the ground for entire days and wallow in the dust, not getting up until the third day; they could wail for many days, go in sackcloth, in rent garments, with ashes or dust sprinkled upon their heads; they could fast continuously for several days, and meanwhile burst forth into bitter weeping. But these things they did solely from bodily and earthly love, and from the fear of the loss of preeminence and worldly wealth; for it was not anything internal that affected them, because they knew not at all and did not even want to know what anything internal is, such as that there is a life after death, and that there is an eternal salvation.

[4] From this it is evident that, being of such a nature, they must needs be deprived of all holy internal, for this in no wise agrees with such a holy external, because the two things are utterly contrary to each other; and also that they could, better than others, serve as the representative of the church, that is, could represent holy things in an external form without any holy internal; and thus that by means of this nation something of communication with the heavens could be possible (see n. 4288).

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.