スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#251

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

251. The reason why the “serpent” means all evil in general, and specifically the love of self, is that all evil has had its rise from that sensuous part of the mind, and also from that memory-knowledge [scientifico], which at first were signified by the “serpent;” and therefore it here denotes evil of every kind, and specifically the love of self, or hatred against the neighbor and the Lord, which is the same thing. As this evil or hatred was various, consisting of numerous genera and still more numerous species, it is described in the Word by various kinds of serpents, as “snakes” “cockatrices” “asps” “adders” “fiery serpents” “serpents that fly” and “that creep” and “vipers” according to the differences of the poison, which is hatred. Thus we read in Isaiah:

Rejoice not thou, whole Philistia, because the rod which smiteth thee is broken, for out of the serpent’s root shall go forth a cockatrice, and his fruit shall be a flying fire-serpent (Isaiah 14:29).The “serpent’s root” denotes that part of the mind, or that principle, which is connected with the senses and with memory-knowledge [est sensuale et scientificum]; the “cockatrice” denotes evil originating in the falsity thence derived; and the “flying fire-serpent” the cupidity that comes from the love of self. By the same Prophet also similar things are elsewhere thus described:

They hatch cockatrice’s eggs, and weave the spider’s web; he that eateth of their eggs dieth, and when it is crushed there cometh out a viper (Isaiah 59:5).

The serpent described here in Genesis is called in the Revelation the “great and red dragon” and the “old serpent” and also the “devil and satan” that “deceives the whole world” (Revelation 12:3, 9; 20:2), where, and also in other places, by the “devil” is not meant any particular devil who is prince over the others, but the whole crew of evil spirits, and evil itself.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

聖書

 

Revelation 12:3

勉強

       

3 And there appeared another wonder in heaven; and behold a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns upon his heads.

スウェーデンボルグの著作から

 

Apocalypse Revealed#231

この節の研究

  
/ 962に移動  
  

231. And He who sat there was like a jasper and a sardius stone in appearance. (4:3) This symbolizes an appearance of the Lord's Divine wisdom and love in outmost expressions.

In the Word a stone symbolizes truth in outmost expressions, and a precious stone symbolizes truth made translucent by the presence of good (no. 915).

Two colors are fundamental to all the rest in the spiritual world: the color white and the color red. The color white takes its origin from the light of the sun in heaven, thus from spiritual light, which is bright white; and the color red takes its origin from the fire of the sun there, thus from celestial light, which is flaming.

Because spiritual angels are governed by truths of wisdom from the Lord, they live in that bright white light, and are therefore attired in white; and because celestial angels are governed by goods of love from the Lord, they live in that flaming light, and are therefore attired in red. These two colors are consequently found in precious stones in heaven, where they exist in great abundance.

It is owing to this that in the Word precious stones symbolize qualities connected with either the truth of wisdom or the goodness of love; and because jasper is bright white, it symbolizes qualities connected with the truth of wisdom, while because sardius is red, it symbolizes qualities connected with the goodness of love.

These stones symbolize an appearance of Divine wisdom and Divine love in outmost expressions because all precious stones in heaven draw their origin from the outmost constituents of the Word, and they owe their translucence to the spiritual meaning of the outmost expressions in it. The reality of this may be seen in The Doctrine of the New Jerusalem Regarding the Sacred Scripture, nos. 44, 45. The outmost expressions of the Word are the truths and goods in its literal sense.

Someone in our world can hardly believe that this is the origin of precious stones in heaven, because he does not know that everything found in the spiritual world is a correspondent form, and that everything found in the natural world takes its spiritual origin from those forms. From conversation with angels I have been given to know that this is the origin of precious stones in heaven, and also to see that it is the origin with my own eyes. It is the Lord alone, however, who causes their formation.

In contrast, dark colors take their origin from hell, of which there are also two. One is the opposite of white, the kind of darkness that exists with people who have falsified the truths of the Word. The other is the opposite of red, the kind of darkness that exists with those who have adulterated the goods of the Word. The first kind of darkness is satanic, the latter diabolical.

Regarding what jasper and sardius symbolize, more may be seen in the exposition of chapter 21, verses 11, 18-20.

  
/ 962に移動  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.