聖書

 

Genesis 24:38

勉強

       

38 but you shall go to my father's house, and to my relatives, and take a wife for my son.'

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#3018

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

3018. Verse 2 And Abraham said to his servant, the oldest of his house, who administered all that he had, Put now your hand under my thigh.

'Abraham said to his servant, the oldest of his house' means the ordering and influx of the Lord into His Natural, meant by 'the servant, the oldest of the house'. 'Who administered all that he had' means the functions of the natural man. 'Put now your hand under my thigh' means being bound, as regards its power, to the good of conjugial love.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#2836

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

2836. 'Abraham called the name of that place' means the nature of their state, that is to say, the state of those who are spiritual, which was brought about by the Lord's Divine Human. This is clear from the meaning of 'calling the name' as knowing the nature of a person or thing, dealt with in 144, 145, 1754, 1896, 2009; from the meaning of 'place' as state, dealt with in 1273-1277, 1376-1381, 2625; and from the representation of 'Abraham' as the Lord as to the Divine Human, dealt with in 2833. From this it is evident that 'Abraham called the name of that place' means the nature of the state of those who are spiritual which was brought about by the Lord's Divine Human. It has been shown already that spiritual people are saved through the Lord's Coming into the world, in 2661, 2716, and that they receive enlightenment from His Divine Human, in 2716. Now in the present verse there follows the teaching that provision was made for those people to be saved in whom faith flowing from charity, that is, in whom charity, is present. This is the state meant by the words of this verse.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.