聖書

 

Ezekiel 2

勉強

   

1 He said to me, Son of man, stand on your feet, and I will speak with you.

2 The Spirit entered into me when he spoke to me, and set me on my feet; and I heard him who spoke to me.

3 He said to me, Son of man, I send you to the children of Israel, to a nation of rebels who have rebelled against me. They and their fathers have transgressed against me even to this very day.

4 The children are impudent and stiff-hearted: I am sending you to them; and you shall tell them, Thus says the Lord Yahweh.

5 They, whether they will hear, or whether they will forbear, (for they are a rebellious house), yet shall know that there has been a prophet among them.

6 You, son of man, don't be afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns are with you, and you do dwell among scorpions: don't be afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they are a rebellious house.

7 You shall speak my words to them, whether they will hear, or whether they will forbear; for they are most rebellious.

8 But you, son of man, hear what I tell you; don't be rebellious like that rebellious house: open your mouth, and eat that which I give you.

9 When I looked, behold, a hand was put forth to me; and, behold, a scroll of a book was therein;

10 He spread it before me: and it was written within and without; and there were written therein lamentations, and mourning, and woe.

   

聖書

 

Ezekiel 41:18

勉強

       

18 It was made with cherubim and palm trees; and a palm tree was between cherub and cherub, and every cherub had two faces;

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#866

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

866. 'A raven' means falsities. This in a general way becomes clear from what has been stated and shown already about birds meaning intellectual concepts, rational concepts, and facts, and in like manner the opposite of these, which are reasonings and falsities. Both sets of things are described in the Word by various species of birds, things of a true understanding by harmless, beautiful, and clean birds, those of a false understanding however by harmful, ugly, and unclean ones, each depending on the species of truth or falsity under description. Gross and impenetrable falsities are described by 'owls' and 'ravens' - by owls because they live in the darkness of the night, by ravens because they are black; as in Isaiah,

The owl and the raven will dwell in it. Isaiah 34:11.

Here the subject is the Jewish Church, and the fact that nothing but falsities, described as 'the owl and the raven', resided in it.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.