聖書

 

Genesis 14:12

勉強

       

12 And they took Lot, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed.

解説

 

Meet

  
Meeting the new baby

To "meet" someone can be positive or negative: it can be a welcoming and greeting, or it can be "meeting" them in battle. Both meanings are reflected in the internal sense of the Bible. In positive meetings between people, "meeting" represents a joining and communication between the spiritual states the people represent. In negative ones, however -- and especially in cases where the Lord is pictured as meeting someone -- it stands for opposition between the states. It's worth noting here that according to the Writings the Lord never actually opposes anyone. The Lord is love itself, and He is continually loving everyone and willing them to be good and move toward heaven. But when people reject His love and move away, it creates the appearance that He is opposing them, despite the fact that His attitude and stance toward all of us never changes.

In Genesis 14:17, this signifies to submit oneself. (Arcana Coelestia 1721)

In Genesis 19:1, this signifies acknowledgment, and also the effect that love for others has. (Arcana Coelestia 2326)

In Genesis 24:65, this signifies for the purpose of union. (Arcana Coelestia 3205)

In Genesis 29:13, this signifies agreement which unites. (Arcana Coelestia 3806)

In Genesis 32:6, this signifies that the good of love flowing into truth. (Arcana Coelestia 4247)

In Exodus 4:14, this signifies reception or to come prepared to receive divine truth. (Arcana Coelestia 7000)

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#1482

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

1482. That 'Pharaoh's princes saw' means the first and foremost commandments, which are 'pharaoh's princes', is clear from the meaning of 'princes' and of 'Pharaoh'. In the Word, in both its historical and its prophetical parts, princes mean the things that are first and foremost. 'pharaoh' has the same meaning as Egypt, Egypt or Pharaoh being used in the best sense here, since they refer to knowledge comprised of cognitions which the Lord took in first in childhood. That first and foremost commandments from the Word are meant is clear from the meaning of these princes in the internal sense. That in general 'Pharaoh' in the Word has the same meaning as Egypt may be confirmed from many references, even as the kings of other kingdoms who are mentioned by name have the same meaning as the actual names given to their kingdoms. But by 'the princes' are meant their first and foremost features, as in Isaiah,

The princes of Zoan are foolish, the wise counselors of Pharaoh. . . . How do you say to Pharaoh, I am a son of the wise, a son of the kings of old? The princes of Zoan have become fools, the princes of Noph deluded. Isaiah 19:11, 13.

Here 'the princes of Zoan and the wise counselors of Pharaoh' stands for facts that are first and foremost. And since wisdom flourished initially in Egypt, as stated already, it is called 'a son of the wise, and a son of the kings of old'. And there are many other places in the Word where in the same way 'princes' stands for features that are first and foremost.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.