聖書

 

Genesis 42:20

勉強

       

20 Təzzar tawəyam i du amaḍray nnawan ad əṣṣənaɣ as tidət a di təgam aṃaran wər za taṃṃatim.» Ərdan s a wen da.

聖書

 

Genesis 43:13

勉強

       

13 Awəyat amaḍray nnawan, təṇkəram, təqqəlam aləs di.

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#5544

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

5544. 'Give him into my hand' means insofar as it was in its power. This is clear from the meaning of 'hand' as power, dealt with in 878, 3387, 4931-4937, 5327, 5328. Correctly understood 'giving him into his hand' means entrusting him [Benjamin] to himself [Reuben]. But since faith in the understanding, represented by 'Reuben', possesses little power in which trust can be placed - for the truth of faith receives its power from the good of charity, 3563 - 'give him into my hand' therefore means insofar as it was in its power.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.