Apocalipse Revelado#763
763. (VERSÍCULO 7) QUANTO A SI MESMA SE GLORIFICOU E SE DELICIOU, TANTO DAI-LHE DE TORMENTO E PRANTO significa que, no mesmo grau em que houve altivez de coração por causa da dominação e da exultação da mente (animus) e do corpo por causa das riquezas, depois da morte eles têm dor interna, por causa da queda e do escárnio e por causa da indigência e miséria. Por “quanto a si mesma se glorificou” é significado proporcionalmente segundo a altivez do coração resultante da dominação, pela qual eles se glorificam. Por “quanto se deliciou” é significado proporcionalmente segundo a exultação da alma e do corpo resultante das riquezas e, consequentemente, dos prazeres e deleites, como se vê no n. 759. Por “dar-lhe tormento” é significada a dor interna por causa da perda da dominação e, então, por causa do escárnio; seu tormento depois da morte não vem de outra parte. Por “dar-lhe pranto” é significada a dor interna por causa da indigência e da miséria; seu pranto depois da morte vem daí.
[2] O prazer do amor de dominar pelo amor de si sobre todas as coisas do Senhor, que são todas as coisas do céu e da Igreja, é mudado depois da morte em tal tormento; e o deleite do amor de encher a mente e o corpo com as delícias que a opulência proporciona aos que estão no mencionado amor de dominar muda-se em tal pranto, pois os prazeres e os deleites procedentes dos amores fazem a vida de cada um. Por isso, quando são mudados nos opostos, há tormento e pranto. Estas são as retribuições e as penas que se entendem na Palavra pelos tormentos no inferno; consequentemente, o ódio contra o Senhor e contra todas as coisas do céu e da Igreja é entendido pelo “fogo”, lá (no inferno). Coisas semelhantes são ditas de Babel nos profetas, como:
“Retribuirei a Babel todo o mal que fizeram em Sião, diante de vossos olhos” (Jeremias 51:24).
“O devastador virá sobre Babel, pois o Deus das retribuições, Jehovah, retribuindo retribuirá” (Jeremias 51:55, 56).
“Tua magnificência foi imersa no inferno; debaixo de ti estendeu-se o verme (o tormento que é a dor interna); disseste no teu coração:
Subirei aos céus, exaltarei meu trono acima das estrelas de Deus, far-me-ei semelhante ao Altíssimo. Entretanto, foste precipitado no inferno; os que te virem dirão: Esse é o homem que abalava a terra, fazendo tremer os reinos? etc.” (Isaías 14:11, 13-16).
Estas coisas são ditas de Lúcifer, que aí é Babel, como se vê pelos versículos 4, 22 (do referido capítulo 14 de Isaías).
Women
'Women,' as in Genesis 45:19, signify the affections of truth. But in Genesis 31:50, 'women' signify affections of not genuine truth, so not of the church.
(参照: Arcana Coelestia 4200, 4823, 5946)