聖書

 

Genesis 23:6

勉強

       

6 μη κυριε ακουσον δε ημων βασιλευς παρα θεου ει συ εν ημιν εν τοις εκλεκτοις μνημειοις ημων θαψον τον νεκρον σου ουδεις γαρ ημων το μνημειον αυτου κωλυσει απο σου του θαψαι τον νεκρον σου εκει

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#2944

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

2944. Verse 11 No, my lord, hear me; the field I give to you, and the cave that is in it I give to you; before the eyes of the sons of my people I give it to you; bury your dead.

'No, my lord, hear me' means that initial state dealt with already. 'The field I give to you, and the cave that is in it I give to you' means preparation from themselves as regards the things that belong to the Church and to faith. 'Before the eyes of the sons of my people I give it to you' means according to the understanding of everyone. 'Bury your dead' means that they may emerge from night and be raised up again.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

聖書

 

Genesis 23:11

勉強

       

11 "No, my lord, hear me. I give you the field, and I give you the cave that is in it. In the presence of the children of my people I give it to you. Bury your dead."