聖書

 

Exodus 28:1

勉強

       

1 και συ προσαγαγου προς σεαυτον τον τε ααρων τον αδελφον σου και τους υιους αυτου εκ των υιων ισραηλ ιερατευειν μοι ααρων και ναδαβ και αβιουδ και ελεαζαρ και ιθαμαρ υιους ααρων

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#9837

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

9837. 'And the girdle of his ephod, which is on it' means the outward bond that gathers things together. This is clear from the meaning of 'the girdle' as a common bond by which everything within is held in connection, dealt with above in 9828, thus a bond that gathers things together. The reason why an outward bond is meant is that 'the ephod' means the outermost part of the spiritual kingdom, 9824.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.