聖書

 

Genesis 47:21

勉強

       

21 και-C ο- A--ASM λαος-N2--ASM καταδουλοω-VAI-AMI3S αυτος- D--DSM εις-P παις-N3D-APM απο-P ακρος-A1A-GPN οριον-N2N-GPN *αιγυπτος-N2--GSF εως-P ο- A--GPN ακρος-A1A-GPN

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#6107

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

6107. According to the mouth of the babe. That this signifies each according to the quality of the good of innocence, is evident from the signification of “according to the mouth,” as being each, and according to quality; and from the signification of “babe,” as being the good of innocence (see n. 430, 2126, 3183, 5608). In regard to influx from the internal celestial into spiritual good and into the truths of the church in the natural according to the quality of the good of innocence, the case is this. Innocence is that from the inmost which qualifies all the good of charity and of love. For the Lord flows in through innocence into charity, and in proportion to the innocence, such is the reception of charity; for innocence is the very essential of charity (n. 2780, 3111, 3183, 3994, 4797, 6013). The nature of innocence may be seen as in a mirror from little children, in that they love their parents and trust in them alone, having no care but to please them; and accordingly they have food and clothing not merely for their needs, but also for their delight; and as they love their parents, they do with the delight of affection whatever is agreeable to them, thus not only what they command, but also what they suppose them to wish to command, and moreover have no self-regard whatever; not to mention many other characteristics of infancy. But be it known that the innocence of little children is not innocence, but only its semblance. Real innocence dwells solely in wisdom (n. 2305, 2306, 3494, 4797), and wisdom consists in bearing oneself toward the Lord, from the good of love and of faith, as do little children toward their parents in the way just stated.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#2305

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

2305. There are some who suppose that innocence is the same as infancy, for the reason that the Lord said of little children that of such is heaven; and that they who do not become as little children cannot enter into the kingdom of the heavens. But they who so imagine do not know the internal sense of the Word, nor therefore what is meant by “infancy.” By “infancy” is meant the innocence of intelligence and wisdom, which is such that they acknowledge that they have life from the Lord alone, and that the Lord is their only Father; for that man is man is from the intelligence of truth and the wisdom of good, which he has solely from the Lord. Innocence itself, which in the Word is called “infancy,” has no existence or abode except in wisdom; so much so that the wiser one is, the more innocent he is; on which account the Lord is innocence itself, because wisdom itself.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.