聖書

 

Ezekiel 18

勉強

   

1 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S λογος-N2--NSM κυριος-N2--GSM προς-P εγω- P--AS λεγω-V1--PAPNSM

2 υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM τις- I--ASN συ- P--DP ο- A--NSF παραβολη-N1--NSF ουτος- D--NSF εν-P ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM λεγω-V1--PAPNPM ο- A--NPM πατηρ-N3--NPM εσθιω-VBI-AAI3P ομφαξ-N3K-ASF και-C ο- A--NPM οδους-N3--NPM ο- A--GPN τεκνον-N2N-GPN γομφιαζω-VAI-AAI3P

3 ζαω-V3--PAI1S εγω- P--NS λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM εαν-C γιγνομαι-VB--AMS3S ετι-D λεγω-V1--PMPNSF ο- A--NSF παραβολη-N1--NSF ουτος- D--NSF εν-P ο- A--DSM *ισραηλ-N---DSM

4 οτι-C πας-A1S-NPF ο- A--NPF ψυχη-N1--NPF εμος-A1--NPF ειμι-V9--PAI3P ος- --ASM τροπος-N2--ASM ο- A--NSF ψυχη-N1--NSF ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM ουτως-D και-C ο- A--NSF ψυχη-N1--NSF ο- A--GSM υιος-N2--GSM εμος-A1--NPF ειμι-V9--PAI3P ο- A--NSF ψυχη-N1--NSF ο- A--NSF αμαρτανω-V1--PAPNSF ουτος- D--NSF αποθνησκω-VF2-FMI3S

5 ο- A--NSM δε-X ανθρωπος-N2--NSM ος- --NSM ειμι-VF--FMI3S δικαιος-A1A-NSM ο- A--NSM ποιεω-V2--PAPNSM κριμα-N3M-ASN και-C δικαιοσυνη-N1--ASF

6 επι-P ο- A--GPN ορος-N3E-GPN ου-D εσθιω-VF--FMI3S και-C ο- A--APM οφθαλμος-N2--APM αυτος- D--GSM ου-D μη-D επιαιρω-VA--AAS3S προς-P ο- A--APN ενθυμημα-N3M-APN οικος-N2--GSM *ισραηλ-N---GSM και-C ο- A--ASF γυνη-N3K-ASF ο- A--GSM πλησιον-D αυτος- D--GSM ου-D μη-D μιαινω-VA--AAS3S και-C προς-P γυνη-N3K-ASF εν-P αφεδρος-N2--DSF ειμι-V9--PAPASF ου-D προςεγγιζω-VF2-FAI3S

7 και-C ανθρωπος-N2--ASM ου-D μη-D καταδυναστευω-VA--AAS3S ενεχυρασμος-N2--ASM οφειλω-V1--PAPGSM αποδιδωμι-VF--FAI3S και-C αρπαγμα-N3M-ASN ου-D αρπαζω-VF2-FMI3S ο- A--ASM αρτος-N2--ASM αυτος- D--GSM ο- A--DSM πειναω-V3--PAPDSM διδωμι-VF--FAI3S και-C γυμνος-A1--ASM περιβαλλω-VF2-FAI3S

8 και-C ο- A--ASN αργυριον-N2N-ASN αυτος- D--GSM επι-P τοκος-N2--DSM ου-D διδωμι-VF--FAI3S και-C πλεονασμος-N2--ASM ου-D λαμβανω-VF--FMI3S και-C εκ-P αδικια-N1A-GSF αποστρεφω-VF--FAI3S ο- A--ASF χειρ-N3--ASF αυτος- D--GSM κριμα-N3M-ASN δικαιος-A1A-ASN ποιεω-VF--FAI3S ανα-P μεσος-A1--ASN ανηρ-N3--GSM και-C ανα-P μεσος-A1--ASN ο- A--GSM πλησιον-D αυτος- D--GSM

9 και-C ο- A--DPN προσταγμα-N3M-DPN εγω- P--GS πορευομαι-VM--XMI3S και-C ο- A--APN δικαιωμα-N3M-APN εγω- P--GS φυλασσω-VK--XMI3S ο- A--GSN ποιεω-VA--AAN αυτος- D--APN δικαιος-A1A-NSM ουτος- D--NSM ειμι-V9--PAI3S ζωη-N1--DSF ζαω-VF--FMI3S λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

10 και-C εαν-C γενναω-VA--AAS3S υιος-N2--ASM λοιμος-N2--ASM εκχεω-V2--PAPASM αιμα-N3M-ASN και-C ποιεω-V2--PAPASM αμαρτημα-N3M-APN

11 εν-P ο- A--DSF οδος-N2--DSF ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM αυτος- D--GSM ο- A--GSM δικαιος-A1A-GSM ου-D πορευομαι-VCI-API3S αλλα-C και-C επι-P ο- A--GPN ορος-N3E-GPN εσθιω-VBI-AAI3S και-C ο- A--ASF γυνη-N3K-ASF ο- A--GSM πλησιον-D αυτος- D--GSM μιαινω-VAI-AAI3S

12 και-C πτωχος-N2--ASM και-C πενης-N3T-ASM καταδυναστευω-VAI-AAI3S και-C αρπαγμα-N3M-ASN αρπαζω-VAI-AAI3S και-C ενεχυρασμος-N2--ASM ου-D αποδιδωμι-VAI-AAI3S και-C εις-P ο- A--APN ειδωλον-N2N-APN τιθημι-VEI-AMI3S ο- A--APM οφθαλμος-N2--APM αυτος- D--GSM ανομια-N1A-ASF ποιεω-VX--XAI3S

13 μετα-P τοκος-N2--GSM διδωμι-VAI-AAI3S και-C πλεονασμος-N2--ASM λαμβανω-VBI-AAI3S ουτος- D--NSM ζωη-N1--DSF ου-D ζαω-VF--FMI3S πας-A1S-APF ο- A--APF ανομια-N1A-APF ουτος- D--APF ποιεω-VAI-AAI3S θανατος-N2--DSM θανατοω-VC--FPI3S ο- A--NSN αιμα-N3M-NSN αυτος- D--GSM επι-P αυτος- D--ASM ειμι-VF--FMI3S

14 εαν-C δε-X γενναω-VA--AAS3S υιος-N2--ASM και-C οραω-VB--AAS3S πας-A1S-APF ο- A--APF αμαρτια-N1A-APF ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM αυτος- D--GSM ος- --APF ποιεω-VAI-AAI3S και-C φοβεω-VC--APS3S και-C μη-D ποιεω-VA--AAS3S κατα-P ουτος- D--APF

15 επι-P ο- A--GPN ορος-N3E-GPN ου-D βιβρωσκω-VX--XAI3S και-C ο- A--APM οφθαλμος-N2--APM αυτος- D--GSM ου-D τιθημι-VEI-AMI3S εις-P ο- A--APN ενθυμημα-N3M-APN οικος-N2--GSM *ισραηλ-N---GSM και-C ο- A--ASF γυνη-N3K-ASF ο- A--GSM πλησιον-D αυτος- D--GSM ου-D μιαινω-VAI-AAI3S

16 και-C ανθρωπος-N2--ASM ου-D καταδυναστευω-VAI-AAI3S και-C ενεχυρασμος-N2--ASM ου-D ενεχυραζω-VA--AAI3S και-C αρπαγμα-N3M-ASN ου-D αρπαζω-VAI-AAI3S ο- A--ASM αρτος-N2--ASM αυτος- D--GSM ο- A--DSM πειναω-V3--PAPDSM διδωμι-VAI-AAI3S και-C γυμνος-A1--ASM περιβαλλω-VBI-AAI3S

17 και-C απο-P αδικια-N1A-GSF αποστρεφω-VAI-AAI3S ο- A--ASF χειρ-N3--ASF αυτος- D--GSM τοκος-N2--ASM ουδε-C πλεονασμος-N2--ASM ου-D λαμβανω-VBI-AAI3S δικαιοσυνη-N1--ASF ποιεω-VAI-AAI3S και-C εν-P ο- A--DPN προσταγμα-N3M-DPN εγω- P--GS πορευομαι-VCI-API3S ου-D τελευταω-VF--FAI3S εν-P αδικια-N1A-DPF πατηρ-N3--GSM αυτος- D--GSM ζωη-N1--DSF ζαω-VF--FMI3S

18 ο- A--NSM δε-X πατηρ-N3--NSM αυτος- D--GSM εαν-C θλιψις-N3I-DSF θλιβω-VF--FMI2S και-C αρπαζω-VA--AAS3S αρπαγμα-N3M-ASN εναντιος-A1A-APN ποιεω-VAI-AAI3S εν-P μεσος-A1--DSN ο- A--GSM λαος-N2--GSM εγω- P--GS και-C αποθνησκω-VF2-FMI3S εν-P ο- A--DSF αδικια-N1A-DSF αυτος- D--GSM

19 και-C ειπον-VF2-FAI2P τις- I--ASN οτι-C ου-D λαμβανω-VBI-AAI3S ο- A--ASF αδικια-N1A-ASF ο- A--NSM υιος-N2--NSM ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM αυτος- D--GSM οτι-C ο- A--NSM υιος-N2--NSM δικαιοσυνη-N1--ASF και-C ελεος-N3E-ASN ποιεω-VAI-AAI3S πας-A3--APN ο- A--APN νομιμος-A1--APN εγω- P--GS συντηρεω-VAI-AAI3S και-C ποιεω-VAI-AAI3S αυτος- D--APN ζωη-N1--DSF ζαω-VF--FMI3S

20 ο- A--NSF δε-X ψυχη-N1--NSF ο- A--NSF αμαρτανω-V1--PAPNSF αποθνησκω-VF2-FMI3S ο- A--NSM δε-X υιος-N2--NSM ου-D λαμβανω-VF--FMI3S ο- A--ASF αδικια-N1A-ASF ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM αυτος- D--GSM ουδε-C ο- A--NSM πατηρ-N3--NSM λαμβανω-VF--FMI3S ο- A--ASF αδικια-N1A-ASF ο- A--GSM υιος-N2--GSM αυτος- D--GSM δικαιοσυνη-N1--NSF δικαιος-A1A-GSM επι-P αυτος- D--ASM ειμι-VF--FMI3S και-C ανομια-N1A-NSF ανομος-A1B-GSM επι-P αυτος- D--ASM ειμι-VF--FMI3S

21 και-C ο- A--NSM ανομος-A1B-NSM εαν-C αποστρεφω-VF--FMI2S εκ-P πας-A1S-GPF ο- A--GPF ανομια-N1A-GPF αυτος- D--GSM ος- --GPF ποιεω-VAI-AAI3S και-C φυλασσω-VA--AMS3S πας-A1S-APF ο- A--APF εντολη-N1--APF εγω- P--GS και-C ποιεω-VA--AAS3S δικαιοσυνη-N1--ASF και-C ελεος-N3E-ASN ζωη-N1--DSF ζαω-VF--FMI3S ου-D μη-D αποθνησκω-VB--AAS3S

22 πας-A3--APN ο- A--APN παραπτωμα-N3M-APN αυτος- D--GSM οσος-A1--APN ποιεω-VAI-AAI3S ου-D μιμνησκω-VS--FPI3S εν-P ο- A--DSF δικαιοσυνη-N1--DSF αυτος- D--GSM ος- --DSF ποιεω-VAI-AAI3S ζαω-VF--FMI3S

23 μη-D θελησις-N3I-DSF θελω-VA--AAS1S ο- A--ASM θανατος-N2--ASM ο- A--GSM ανομος-A1B-GSM λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ως-C ο- A--ASN αποστρεφω-VA--AAN αυτος- D--ASM εκ-P ο- A--GSF οδος-N2--GSF ο- A--GSF πονηρος-A1A-GSF και-C ζαω-V3--PAN αυτος- D--ASM

24 εν-P δε-X ο- A--DSN αποστρεφω-VA--AAN δικαιος-A1A-ASM εκ-P ο- A--GSF δικαιοσυνη-N1--GSF αυτος- D--GSM και-C ποιεω-VA--AAS3S αδικια-N1A-ASF κατα-P πας-A1S-APF ο- A--APF ανομια-N1A-APF ος- --APF ποιεω-VAI-AAI3S ο- A--NSM ανομος-A1B-NSM πας-A1S-NPF ο- A--NPF δικαιοσυνη-N1--NPF αυτος- D--GSM ος- --APF ποιεω-VAI-AAI3S ου-D μη-D μιμνησκω-VS--APS3P εν-P ο- A--DSN παραπτωμα-N3M-DSN αυτος- D--GSM ος- --DSN παραπιπτω-VAI-AAI3S και-C εν-P ο- A--DPF αμαρτια-N1A-DPF αυτος- D--GSM ος- --DPF αμαρτανω-VBI-AAI3S εν-P αυτος- D--DPF αποθνησκω-VF2-FMI3S

25 και-C ειπον-VAI-AAI2P ου-D καταευθυνω-V1--PAI3S ο- A--NSF οδος-N2--NSF κυριος-N2--GSM ακουω-VA--AAD2P δη-X πας-A3--NSM οικος-N2--NSM *ισραηλ-N---GSM μη-D ο- A--NSF οδος-N2--NSF εγω- P--GS ου-D καταευθυνω-V1--PAI3S ου-D ο- A--NSF οδος-N2--NSF συ- P--GP ου-D καταευθυνω-V1--PAI3S

26 εν-P ο- A--DSN αποστρεφω-VA--AAN ο- A--ASM δικαιος-A1A-ASM εκ-P ο- A--GSF δικαιοσυνη-N1--GSF αυτος- D--GSM και-C ποιεω-VA--AAS3S παραπτωμα-N3M-ASN και-C αποθνησκω-VB--AAS3S εν-P ο- A--DSN παραπτωμα-N3M-DSN ος- --DSN ποιεω-VAI-AAI3S εν-P αυτος- D--DSM αποθνησκω-VF2-FMI3S

27 και-C εν-P ο- A--DSN αποστρεφω-VA--AAN ανομος-A1B-ASM απο-P ο- A--GSF ανομια-N1A-GSF αυτος- D--GSM ος- --GSF ποιεω-VAI-AAI3S και-C ποιεω-VA--AAS3S κριμα-N3M-ASN και-C δικαιοσυνη-N1--ASF ουτος- D--NSM ο- A--ASF ψυχη-N1--ASF αυτος- D--GSM φυλασσω-VAI-AAI3S

28 και-C αποστρεφω-VAI-AAI3S εκ-P πας-A1S-GPF ο- A--GPF ασεβεια-N1A-GPF αυτος- D--GSM ος- --GPF ποιεω-VAI-AAI3S ζωη-N1--DSF ζαω-VF--FMI3S ου-D μη-D αποθνησκω-VB--AAS3S

29 και-C λεγω-V1--PAI3P ο- A--NSM οικος-N2--NSM ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM ου-D καταορθοω-V4--PAI3S ο- A--NSF οδος-N2--NSF κυριος-N2--GSM μη-D ο- A--NSF οδος-N2--NSF εγω- P--GS ου-D καταορθοω-V4--PAI3S οικος-N2--NSM *ισραηλ-N---GSM ου-D ο- A--NSF οδος-N2--NSF συ- P--GP ου-D καταορθοω-V4--PAI3S

30 εκαστος-A1--ASM κατα-P ο- A--ASF οδος-N2--ASF αυτος- D--GSM κρινω-VF2-FAI1S συ- P--AP οικος-N2--NSM *ισραηλ-N---GSM λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM επιστρεφω-VD--APD2P και-C αποστρεφω-VA--AAD2P εκ-P πας-A1S-GPF ο- A--GPF ασεβεια-N1A-GPF συ- P--GP και-C ου-D ειμι-VF--FMI3P συ- P--DP εις-P κολασις-N3I-ASF αδικια-N1A-GSF

31 αποριπτω-VA--AAD2P απο-P εαυτου- D--GPM πας-A1S-APF ο- A--APF ασεβεια-N1A-APF συ- P--GP ος- --APF ασεβεω-VAI-AAI2P εις-P εγω- P--AS και-C ποιεω-VA--AAD2P εαυτου- D--DPM καρδια-N1A-ASF καινος-A1--ASF και-C πνευμα-N3M-ASN καινος-A1--ASN και-C ινα-C τις- I--ASN αποθνησκω-V1--PAI2P οικος-N2--NSM *ισραηλ-N---GSM

32 διοτι-C ου-D θελω-V1--PAI1S ο- A--ASM θανατος-N2--ASM ο- A--GSM αποθνησκω-V1--PAPGSM λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

   

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#9937

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

9937. 'And Aaron shall bear the iniquity of the holy things' means a consequent removal or shifting away of falsities and evils with those who are governed by good derived from the Lord. This is clear from the representation of 'Aaron' as the Lord in respect of the good of love, dealt with in 9806, and from the representation of 'the priestly office' in which Aaron served as all the service performed by the Lord as the Saviour, dealt with in 9809; from the meaning of 'bearing the iniquity' as a removal of falsities and evils with those who are governed by good, dealt with below; and from the meaning of 'the holy things' as the gifts which they offered to Jehovah or the Lord to expiate them from sins, those gifts being burnt offerings, sacrifices, and minchahs. It is plain that these should be understood by 'the holy things', for it says, Which the children of Israel shall sanctify, even in all their gifts of holy things. The reason why 'bearing the iniquity' means a removal or shifting away of falsities and evils, or sins, with those who are governed by good is that what is said refers to the Lord; for the Lord is represented by Aaron, and all the work of salvation by his service or priestly office. It is well known in the Church that the Lord is said to have borne sins on behalf of the human race, yet there is no knowledge of what to understand by bearing iniquities and sins. Some think it means that He took the sins of the human race onto Himself and allowed Himself to be condemned even to death on a cross, and that since, because of this, the condemnation for sins was cast onto Him, people in the world have been made free from condemnation. It is also thought that condemnation was taken away by the Lord through His fulfilling the law, for the law would have condemned everyone who did not fulfill it.

[2] But no such ideas should be understood by 'bearing iniquity', for every individual person's deeds await him after death, when he is judged according to the essential nature of those deeds either to life or to death. The essential nature of them depends on his love and faith, for love and faith constitute the life of a deed. No one's deeds therefore can be taken away by transference onto another who will bear them. From these considerations it is evident that something other than those ideas should be understood by 'bearing iniquities'; but what should be understood may be recognized from the actual bearing of iniquities or sins by the Lord. The Lord bears them when He fights on behalf of a person against the hells; for no one is able by himself to fight against them. Rather the Lord alone does so, indeed constantly for every individual person, yet differently with each one according to their reception of Divine Good and Divine Truth.

[3] When He was in the world the Lord fought against all the hells and completely subdued them, as a result of which also He became Righteousness. By doing that He has rescued from damnation those who receive Divine Good and Truth from Him. If the Lord had not done so no person could have been saved, for the hells are unceasingly present with a person, exercising control over him to the extent that the Lord does not shift them away. And He shifts them away to the extent that the person refrains from evils. He who is victorious once over the hells is victorious forever over them; and to achieve this the Lord made Divine His Human. The One therefore who alone fights for a person against the hells - or what amounts to the same thing, against evils and falsities, since they arise from the hells - is said to bear sins; for He bears that burden, alone. The reason why 'bearing sins' also means moving evils and falsities away from those who are governed by good is that this is the consequence. For the more remote the hells are from a person, the more remote evils and falsities are, since falsities and evils come, as has been stated, from the hells - evils and falsities being sins and iniquities. For the implications of all this, see what has been shown above in 9715, 9809, where the Lord's merit and righteousness, and also the subjugation of the hells by Him, are dealt with.

[4] The reason for its being said that Aaron would bear iniquities was that He represented the Lord, while his priestly office represented the Lord's entire work of salvation, see 9806, 9809; and the work of salvation consists primarily in rescuing and delivering a person from hell, and so in shifting evils and falsities away. The expression 'a shifting of evils and falsities away' is used because deliverance from sins or forgiveness of them is nothing other than a shifting away of them; for they still remain with the person. But to the extent that the good of love and the truth of faith are implanted evil and falsity are shifted away. The situation in this is like that with heaven and hell. Heaven does not annihilate hell or those who are there, but moves it away from itself; for the good and truth received from the Lord are what compose heaven, and they are what move hell back. The situation is similar with a person. In himself a person is an embodiment of hell, but when he is being regenerated he becomes an embodiment of heaven; and to the extent that he becomes an embodiment of heaven, hell is moved away from him. It is commonly supposed that evils, that is, sins, are not shifted away in that manner, but that they are completely separated from a person. But those who think this do not know that in himself the whole of a person is nothing but evil, and that to the extent that the person is maintained by the Lord in good, the evils that are his appear as though they have been obliterated. For when a person is maintained in good he is withheld from evil. Yet nobody can be withheld from evil and maintained in good except one in whom the good of faith and charity received from the Lord is present, that is, one who allows himself to be regenerated by the Lord. For through regeneration heaven is implanted with a person, and through this the hell residing with him is moved away, as stated above.

[5] From all this it may again be recognized that 'bearing iniquities', when the Lord is the subject, means fighting constantly for a person against the hells, thus constantly moving them away, for that removal of them goes on unceasingly not only while a person is in the world but also forever in the next life. No mere human being is able to move evils away in that manner, for by himself no one is able to move even the smallest amount of evil away, less still to move the hells, and least of all to do so forever. But see what has been shown previously about these matters -

Evils with a person are not completely separated from him, but they are moved away to the extent that he is governed by good received from the Lord, 8393, 9014, 9333-9336, 9444-9454.

While in the world the Lord overcame the hells by means of conflicts brought about by temptations, and thereby set all things in order; He was stirred by Divine Love to do this, in order that the human race might be saved; and He also thereby made Divine His Human, see the places referred to in 9528 (end).

The Lord fights for a person in temptations, which are spiritual conflicts against evils that come from hell, 1692, 6574, 8159, 8172, 8175, 8176, 8273, 8969.

In what way the Lord bore the iniquities of the human race when He was in the world, that is, fought with the hells and subdued them, and in so doing acquired Divine power to Himself to remove them with all who are governed by good, and that He thereby became merit and righteousness, is described in Isaiah 59:16-20, and also 63:1-9, for explanations of which, see 9715, 9809.

[6] From all this, once it is understood, people may then know what all those things mean that are stated regarding the Lord in Chapter 53 of the same prophet, a chapter dealing from beginning to end with the state of temptations He underwent, thus with the state He was passing through when He was engaged in conflict with the hells. For temptations are nothing other than conflicts with them. This state is described in [verses Isaiah 53:4-6, 9-12, of] that chapter in the following way,

He bore our griefs 1 and carried our sorrows.

He was pierced because of our transgressions and bruised because of our iniquities.

Jehovah has laid on 2 Him the iniquity of us all.

So He consigned the wicked to [their] grave.

The will of Jehovah will prosper by means of His hand.

Out of the distress 3 of His soul He will see and be satisfied, and through His wisdom He will justify many, because He has carried their iniquities.

So He has borne the sin of many.

The Lord is also called there [in Isaiah 53:1] the arm of Jehovah, by which Divine Power is meant, 4932, 7205. 'Carrying griefs, sorrows, and iniquities', and 'being pierced and bruised because of them' self-evidently means the state of temptations; for at that time there are experiences involving distress of mind, anguish, and despair, which cause the pain described in those verses. The hells bring such feelings about; for in temptations they assault the actual love of the one against whom they fight. Everyone's love is the inmost core of his life. The Lord's love was that of saving the human race; and this love was the Essential Being (Esse) of His life, since the Divine within Him was that love. This too is so described in Isaiah, where the Lord's conflicts are the subject, in the following words,

He said, Surely they are My people. Therefore He became their Saviour. In all their affliction He suffered affliction; because of His love and His compassion He redeemed them, and took them and carried them all the days of eternity. Isaiah 63:8-9.

[7] The description of the Lord's suffering of such temptations when He was in the world is brief in the Gospels, but in the Prophets, and especially in the Psalms of David, it is extensive. The Gospels merely state that He was led into the wilderness, where He was then tempted by the devil, and that He was there forty days, and was with the beasts, Mark 1:12-13; Matthew 4:1. But the fact that He had been undergoing temptations from earliest childhood through to the end of His life in the world, that is, had been engaged in conflicts with the hells, was not revealed by Him, as accords with the following words in Isaiah,

He was oppressed and He was afflicted, yet He did not open His mouth. He is led like a lamb to the slaughter, and like a sheep before its shearers is dumb, He did not open His mouth. Isaiah 53:7.

His final temptation was in Gethsemane, Matthew 26; Mark 14, followed by the passion of the Cross. Through this temptation He completely subdued the hells, as He Himself teaches in John,

Father, rescue Me from this hour. But on account of this I came to this hour. Father, glorify Your name. [Then] a voice came from heaven, [saying,] I have both glorified it and will glorify it again. Then Jesus said, Now is the judgement of this world, now will the prince of this world be cast outdoors. John 12:27-28, 31.

'The prince of [this] world' is the devil, thus all hell. 'Glorifying' means making Divine the Human. The reason why only the temptation after the forty days in the wilderness is mentioned is that 'forty days' means and implies temptations to completeness, thus over a number of years, see 8098, 9437. 'The wilderness' means hell, 'the beasts' He fought with there being the devil's crew.

[8] The removal of sins with those who are governed by good or who have repented was represented in the Jewish Church by the he-goat called Azazel. Aaron was to lay his hands on its head and to confess the iniquities of the children of Israel and all transgressions in respect of all their sins, after which he was to send it into the wilderness; thus the he-goat was to bear on itself all their iniquities into a land of separation, Leviticus 16:21-22. 'Aaron' here represents the Lord, 'the he-goat' means faith, 'the wilderness' and 'a land of separation' hell, and 'bearing the iniquities of the children of Israel to that place' removing and casting them into hell. Nobody can know that such things were represented except from the internal sense. For anyone can see that the iniquities of the entire assembly could not have been carried off into the wilderness by any he-goat; for what did a he-goat have in common with iniquities? But since everything representative at that time was a sign of such things as belong to the Lord, heaven, and the Church, so were these things that were done with the he-goat. The internal sense therefore teaches what those things imply, namely that the truth of faith is the means by which a person is regenerated, consequently by which sins are removed. And since faith or belief in what is true is derived from the Lord, the Lord Himself is the One who accomplishes that removal of them, as accords with what has been stated and shown in the Preface to Genesis 22, and also in 2046, 3332, 3876, 3877, 4738. Aaron represents the Lord, see 9806, 9808; and 'a he-goat of the she-goats' is the truth of faith, 4169 (end), 4769. The reason why 'the wilderness' is hell, is that the camp where the children of Israel were meant heaven, 4236; and for the same reason also the wilderness is called 'a land of separation' or a land that is cut off. 'Bearing iniquities into that land' or into the wilderness accordingly means casting evils and falsities into hell from where they come; and they are cast into that place when they become so remote that they cannot be seen, which is what happens when a person is withheld from them because he is maintained in good by the Lord, as accords with what has been stated above.

[9] The same thing as is meant by casting out sins into the wilderness is also meant by casting them into the depths of the sea, as in Micah,

He will be merciful to us, He will sink our iniquities, and He will cast all their sins into the depths of the sea. Micah 7:19.

'Depth of the sea' too means hell.

[10] From all this it is now evident that the words saying that Aaron was to bear the iniquity of the holy things means a removal or shifting away of sins from those who are governed by good derived from the Lord, and that this removal of them is done constantly by the Lord. This is what 'bearing iniquities' means, as also in another place in Moses,

Jehovah said to Aaron, You and your sons with you shall bear the iniquity of the sanctuary. Also you and your sons with you shall bear the iniquity of your priesthood. The children of Israel shall no longer come near the tent of meeting, or else they will bear sin and die. 4 But Levites shall perform the work of the tent, and these shall bear their iniquity. Numbers 18:1, 22-23.

'Bearing' or 'carrying' is used with a similar meaning in Isaiah,

Hearken to Me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel who have been carried from the womb. Even to [your] old age I am the Same, and even to grey hair I will carry [you]; I have made, and I will carry, and I will bear, and I will deliver. Isaiah 46:3-4.

[11] 'Bearing iniquity' means making expiation, thus removing sins, in Moses,

Moses was annoyed with Eleazar and Ithamar, because the he-goat of the sin-sacrifice had been burnt, saying, Why have you not eaten it in a holy place, since Jehovah has given it to you to bear the iniquity of the congregation, to make expiation for them before Jehovah? Leviticus 10:16-17.

For the meaning of 'expiation' as cleansing from evils, thus removal from sins, see 9506. Also Aaron was commanded to make expiation for the people, and to pardon their sins, Leviticus 4:26, 31, 35; 5:6, 10, 13, 16, 18; 6:7; 9:7; 15:15, 30. But bearing sins, when the phrase is not used in reference to the priesthood, means being damned, and so means dying, Leviticus 5:1, 17; 7:18; 17:16; 19:8; 20:17, 19-20; 22:9; 24:15; Numbers 9:13; 18:22; Ezekiel 18:19-20; 23:49.

脚注:

1. literally, sicknesses

2. literally, has caused to run to

3. literally, labour

4. literally, no longer come near the tent of meeting to bear sin, dying

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#9506

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

9506. 'And you shall make a mercy-seat from pure gold' means the hearing and reception of all things that belong to worship arising from the good of love. This is clear from the meaning of 'the mercy-seat' as the cleansing from evils or forgiveness of sins, consequently the hearing and reception of all things that belong to worship, dealt with below; and from the meaning of 'gold' as the good of love, dealt with in 113, 1551, 1552, 5658, 6914. The truth that 'the mercy-seat' means the cleansing from evils and forgiveness of sins is clear from those places in the Word where propitiation or expiation is referred to. 1 The reason why the hearing and reception of all things belonging to worship is also meant is that only those who have made propitiation or expiation, that is, been cleansed from evils, are heard by the Lord and have their worship accepted by Him; it does not happen with those who are steeped in evils, that is, have not made expiation or propitiation. Therefore also Aaron was not allowed to approach the mercy-seat until he had been cleansed and had made propitiation for himself and the people.

[2] The truth that 'the mercy-seat' consequently means the hearing and reception of all things that belong to worship is also clear from the consideration that Jehovah spoke to Moses over the mercy-seat between the cherubs. The reason why worship arising from the good of love is that which is received is that no one is allowed to enter heaven and so approach the Lord other than a person who is governed by good, that is to say, by the good of love to the Lord and the good of charity towards the neighbour, see 8516, 8539, 8722, 8772, 9139, 9227, 9230, 9274; no one else is heard nor can anyone else's worship be received. This also explains why there were cherubs over the mercy-seat; for watchfulness and providence are meant by 'the cherubs', guarding against access to the Lord except through the good of love, that is, guarding against entrance into heaven by any apart from those who are governed by good, and also guarding against those in hell gaining access to the inhabitants of heaven and doing them harm. All this shows what was meant by the presence of the mercy-seat over the ark and by that of the cherubs over the mercy-seat, and by the fact that the mercy-seat and the cherubs too were made from pure gold; for 'gold' means the good of love, and 'the ark' heaven where the Lord is.

[3] The truth that 'the mercy-seat' means the cleansing from evils, and so the forgiveness of sins, is clear from places in the Word where 'propitiation' or 'expiation' 2 is referred to, as in David,

O Jehovah, expiate our sins for Your name's sake. Psalms 79:9.

In the same author,

He, being merciful, has expiated iniquity. Psalms 78:38.

In the same author,

You will expiate me with hyssop and I shall become clean; You will wash me and I shall be made whiter than snow. Psalms 51:7.

In Isaiah,

Evil will come upon you, which you will not know how to ward off; calamity will befall you, which you will not be able to expiate. Isaiah 47:11.

And in Moses,

Sing, O nations, the people of Him who will avenge the blood of His servants, and will expiate His land, His people. Deuteronomy 32:43.

[4] Expiations were effected by means of sacrifices; and it says that when they were offered the priest would expiate him from sin, and he would be pardoned, 3 Leviticus 4:26, 31, 35; 5:6, 10, 13, 16, 18; 6:7; 9:7; 15:15, 30. Expiation was also effected by 'silver', Exodus 30:16; Psalms 49:7. Hence also the day of expiations 4 before the feast of tabernacles, Leviticus 23:27-32. But it should be recognized that none of those expiations constituted a real cleansing from evils or forgiveness of sins; it only represented it. For every religious observance among the Israelite and Jewish nation was merely representative of the Lord, His kingdom and Church, and such realities as belong to heaven and the Church. How representations brought such realities to angels' awareness in heaven, see 9229.

[5] Since the cleansing from evils and forgiveness of sins was meant by 'the mercy-seat', the hearing and reception of all things that belonged to worship was also meant; for one who has been cleansed from evils is heard and his worship is received. This was represented by Jehovah's speaking above the mercy-seat to Moses and His commanding what the children of Israel should do, as is clear from verse 22 of the present chapter, where it says,

And I will meet with you there, and I will speak to you from above the mercy-seat, from between the two cherubs which are over the ark of the Testimony, [declaring] everything that I shall command you for the children of Israel.

The like occurs elsewhere,

Whenever Moses spoke to Jehovah he heard the voice speaking from above the mercy-seat that was over the ark of the Testimony, from between the two cherubs. Numbers 7:89.

The fact that a person was heard and his worship was received when he had been cleansed from evils was represented by Aaron's not going into the holy place within the veil before the mercy-seat unless he had first made expiation for himself and the people, by ceremonial washing, sacrifices, incense, and blood, as stated in Leviticus 16:2-16, which concludes,

In this way he shall expiate the holy place from the uncleannesses of the children of Israel, and from their transgressions in regard of all their sins.

It also says in verse 2 that Jehovah would appear at the mercy-seat 'in the cloud', meaning in Divine Truth adjusted to people's ability to receive and understand it, such as the Word is in the sense of the letter, 4060, 4391, 5922, 6343 (end), 6752, 8106, 8443, 8781.

脚注:

1. The Latin word propitiatorium rendered the mercy-seat may be translated more literally as the place of propitiation.

2. The Hebrew verb behind expiate, used in an uncommon way in the following quotations, means cover over. The Latin verb generally means atone for or purify what is defiled.

3. i.e. the priest shall make atonement for the person's sin, and the person will stand forgiven

4. Generally known as the day of atonement

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.