聖書

 

Exodus 26:27

勉強

       

27 και-C πεντε-M μοχλος-N2--APM ο- A--DSM στυλος-N2--DSM ο- A--DSN κλιτος-N3E-DSN ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ο- A--DSN δευτερος-A1A-DSN και-C πεντε-M μοχλος-N2--APM ο- A--DSM στυλος-N2--DSM ο- A--DSM οπισθιος-A1A-DSM ο- A--DSN κλιτος-N3E-DSN ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ο- A--DSN προς-P θαλασσα-N1S-ASF

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#9598

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

9598. The work of a thinker 1 shalt thou make them. That this signifies the understanding, is evident from the signification of “a thinker,” 1 as being the understanding, for this thinks and acts from what is thought. That it is the understanding to which wisdom, intelligence, and knowledge belong, is evident in what follows, where it is said of Bezaleel:

I have called by name Bezaleel, and I have filled him with the spirit of God, as to wisdom, as to intelligence, and as to knowledge, and as to all work; to think thoughts, to work in gold, in silver, and in brass, and in the engraving of stone for filling, and in the carving of wood, to work in every work of thought (Exodus 31:2-5; 35:30-33).

(That the understanding is signified, is also evident from what was shown just above, n. 9596.)

脚注:

1. Latin, excogitator; Hebrew, hashab, to think out—a skilled craftsman. [Reviser.]

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.