聖書

 

Exodus 14:13

勉強

       

13 ειπον-VBI-AAI3S δε-X *μωυσης-N1M-NSM προς-P ο- A--ASM λαος-N2--ASM θαρρεω-V2--PAD2P ιστημι-VH--AAD2P και-C οραω-V3--PAD2P ο- A--ASF σωτηρια-N1A-ASF ο- A--ASF παρα-P ο- A--GSM θεος-N2--GSM ος- --ASF ποιεω-VF--FAI3S εγω- P--DP σημερον-D ος- --ASM τροπος-N2--ASM γαρ-X οραω-VX--XAI2P ο- A--APM *αιγυπτιος-N2--APM σημερον-D ου-D προςτιθημι-VF--FMI2P ετι-D οραω-VB--AAN αυτος- D--APM εις-P ο- A--ASM αιων-N3W-ASM χρονος-N2--ASM

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#8135

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

8135. 'And I will harden Pharaoh's heart' means that the obstinacy of those steeped in falsities arising from evil would still remain. This is clear from the meaning of 'being hardened' as their obstinate determination, dealt with in 7272, 7300, 7305; and from the representation of 'Pharaoh' as those who are steeped in falsities arising from evil, or what amounts to the same thing, those who are lost in damnation, as above in 8132. The words 'Pharaoh's heart' are used because in the genuine sense 'heart' means the good of heavenly love, 3313, 3635, 3883-3896, 7542, and therefore in the contrary sense means evil, at this point the evil of those who have known [the truths of] faith and led a life of evil.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.