聖書

 

Deuteronomy 31

勉強

   

1 και-C συντελεω-VAI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM λαλεω-V2--PAPNSM πας-A3--APM ο- A--APM λογος-N2--APM ουτος- D--APM προς-P πας-A3--APM υιος-N2--APM *ισραηλ-N---GSM

2 και-C ειπον-VBI-AAI3S προς-P αυτος- D--APM εκατον-M και-C εικοσι-M ετος-N3E-GPN εγω- P--NS ειμι-V9--PAI1S σημερον-D ου-D δυναμαι-VF--FMI1S ετι-D ειςπορευομαι-V1--PMN και-C εκπορευομαι-V1--PMN κυριος-N2--NSM δε-X ειπον-VBI-AAI3S προς-P εγω- P--AS ου-D διαβαινω-VF--FMI2S ο- A--ASM *ιορδανης-N1M-ASM ουτος- D--ASM

3 κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS ο- A--NSM προπορευομαι-V1--PMPNSM προ-P προσωπον-N2N-GSN συ- P--GS αυτος- D--NSM εκολεθρευω-VF--FAI3S ο- A--APN εθνος-N3E-APN ουτος- D--APN απο-P προσωπον-N2N-GSN συ- P--GS και-C κατακληρονομεω-VF--FAI2S αυτος- D--APM και-C *ιησους-N---NSM ο- A--NSM προπορευομαι-V1--PMPNSM προ-P προσωπον-N2N-GSN συ- P--GS καθα-D λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM

4 και-C ποιεω-VF--FAI3S κυριος-N2--NSM αυτος- D--DPM καθα-D ποιεω-VAI-AAI3S *σηων-N---DSM και-C *ωγ-N---DSM ο- A--DPM δυο-M---DPM βασιλευς-N3V-DPM ο- A--GPM *αμορραιος-N2--GPM ος- --NPM ειμι-V9--IAI3P περαν-D ο- A--GSM *ιορδανης-N1M-GSM και-C ο- A--DSF γη-N1--DSF αυτος- D--GPM καθοτι-D εκολεθρευω-VAI-AAI3S αυτος- D--APM

5 και-C παραδιδωμι-VAI-AAI3S αυτος- D--APM κυριος-N2--NSM συ- P--DP και-C ποιεω-VF--FAI2P αυτος- D--DPM καθοτι-D εντελλομαι-VAI-AMI1S συ- P--DP

6 ανδριζομαι-V1--PMD2S και-C ισχυω-V1--PAD2S μη-D φοβεω-V2--PMD2S μηδε-C δειλιαω-V3--PAD2S μηδε-C πτοεω-VC--APS2S απο-P προσωπον-N2N-GSN αυτος- D--GPM οτι-C κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS ο- A--NSM προπορευομαι-V1--PMPNSM μετα-P συ- P--GP εν-P συ- P--DP ου-D μη-D συ- P--AS αναιημι-VB--AAS3S ουτε-C μη-D συ- P--AS εν καταλειπω-VB--AAS3S

7 και-C καλεω-VAI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM *ιησους-N---ASM και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM εναντι-P πας-A3--GSM *ισραηλ-N---GSM ανδριζομαι-V1--PMD2S και-C ισχυω-V1--PAD2S συ- P--NS γαρ-X ειςερχομαι-VF--FMI2S προ-P προσωπον-N2N-GSN ο- A--GSM λαος-N2--GSM ουτος- D--GSM εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ος- --ASF ομνυμι-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DPM πατηρ-N3--DPM εγω- P--GP διδωμι-VO--AAN αυτος- D--DPM και-C συ- P--NS κατακληρονομεω-VF--FAI2S αυτος- D--ASF αυτος- D--DPM

8 και-C κυριος-N2--NSM ο- A--NSM συνπορευομαι-V1--PMPNSM μετα-P συ- P--GS ου-D αναιημι-VF--FAI3S συ- P--AS ουδε-C μη-D εν καταλειπω-VB--AAS3S συ- P--AS μη-D φοβεω-V2--PMD2S μηδε-C δειλιαω-V3--PAD2S

9 και-C γραφω-VAI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM ο- A--APN ρημα-N3M-APN ο- A--GSM νομος-N2--GSM ουτος- D--GSM εις-P βιβλιον-N2N-ASN και-C διδωμι-VAI-AAI3S ο- A--DPM ιερευς-N3V-DPM ο- A--DPM υιος-N2--DPM *λευι-N---GSM ο- A--DPM αιρω-V1--PAPDPM ο- A--ASF κιβωτος-N2--ASF ο- A--GSF διαθηκη-N1--GSF κυριος-N2--GSM και-C ο- A--DPM πρεσβυτερος-A1A-DPM ο- A--GPM υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM

10 και-C εντελλομαι-VAI-AMI3S αυτος- D--DPM *μωυσης-N1M-NSM εν-P ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF εκεινος- D--DSF λεγω-V1--PAPNSM μετα-P επτα-M ετος-N3E-APN εν-P καιρος-N2--DSM ενιαυτος-N2--GSM αφεσις-N3I-GSF εν-P εορτη-N1--DSF σκηνοπηγια-N1A-GSF

11 εν-P ο- A--DSN συνπορευομαι-V1--PMN πας-A3--ASM *ισραηλ-N---ASM οραω-VV--APN ενωπιον-P κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GS εν-P ο- A--DSM τοπος-N2--DSM ος- --DSM αν-X εκλεγω-VA--AMS3S κυριος-N2--NSM αναγιγνωσκω-VF--FMI2P ο- A--ASM νομος-N2--ASM ουτος- D--ASM εναντιον-P πας-A3--GSM *ισραηλ-N---GSM εις-P ο- A--APN ους-N3T-APN αυτος- D--GPM

12 εκκλησιαζω-VA--AAPNSM ο- A--ASM λαος-N2--ASM ο- A--APM ανηρ-N3--APM και-C ο- A--APF γυνη-N3K-APF και-C ο- A--APN εκγονος-A1B-APN και-C ο- A--ASM προσηλυτος-N2--ASM ο- A--ASM εν-P ο- A--DPF πολις-N3I-DPF συ- P--GP ινα-C ακουω-VA--AAS3P και-C ινα-C μανθανω-VB--AAS3P φοβεω-V2--PMN κυριος-N2--ASM ο- A--ASM θεος-N2--ASM συ- P--GP και-C ακουω-VF--FMI3P ποιεω-V2--PAN πας-A3--APM ο- A--APM λογος-N2--APM ο- A--GSM νομος-N2--GSM ουτος- D--GSM

13 και-C ο- A--NPM υιος-N2--NPM αυτος- D--GPM ος- --NPM ου-D οιδα-VX--XAI3P ακουω-VF--FMI3P και-C μανθανω-VF--FMI3P φοβεω-V2--PMN κυριος-N2--ASM ο- A--ASM θεος-N2--ASM συ- P--GP πας-A1S-APF ο- A--APF ημερα-N1A-APF οσος-A1--APF αυτος- D--NPM ζαω-V3--PAI3P επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF εις-P ος- --ASF συ- P--NP διαβαινω-V1--PAI2P ο- A--ASM *ιορδανης-N1M-ASM εκει-D κληρονομεω-VA--AAN αυτος- D--ASF

14 και-C ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM ιδου-I εγγιζω-VX--XAI3P ο- A--NPF ημερα-N1A-NPF ο- A--GSM θανατος-N2--GSM συ- P--GS καλεω-VA--AAD2S *ιησους-N---ASM και-C ιστημι-VH--AAD2P παρα-P ο- A--APF θυρα-N1A-APF ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN και-C εντελεω-V2--PMI1S αυτος- D--DSM και-C πορευομαι-VCI-API3S *μωυσης-N1M-NSM και-C *ιησους-N---NSM εις-P ο- A--ASF σκηνη-N1--ASF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN και-C ιστημι-VAI-AAI3P παρα-P ο- A--APF θυρα-N1A-APF ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN

15 και-C καταβαινω-VZI-AAI3S κυριος-N2--NSM εν-P νεφελη-N1--DSF και-C ιστημι-VHI-AAI3S παρα-P ο- A--APF θυρα-N1A-APF ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN και-C ιστημι-VHI-AAI3S ο- A--NSM στυλος-N2--NSM ο- A--GSF νεφελη-N1--GSF παρα-P ο- A--APF θυρα-N1A-APF ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF

16 και-C ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM ιδου-I συ- P--NS κοιμαω-V3--PMI2S μετα-P ο- A--GPM πατηρ-N3--GPM συ- P--GS και-C αναιστημι-VH--AAPNSM ο- A--NSM λαος-N2--NSM ουτος- D--NSM εκπορνευω-VF--FAI3S οπισω-P θεος-N2--GPM αλλοτριος-A1A-GPM ο- A--GSF γη-N1--GSF εις-P ος- --ASF ουτος- D--NSM ειςπορευομαι-V1--PMI3S εκει-D εις-P αυτος- D--ASF και-C κατα ενλειπω-VF--FAI3P εγω- P--AS και-C διασκεδαζω-VF--FAI3P ο- A--ASF διαθηκη-N1--ASF εγω- P--GS ος- --ASF διατιθημι-VEI-AMI1S αυτος- D--DPM

17 και-C οργιζω-VS--FPI1S θυμος-N2--DSM εις-P αυτος- D--APM εν-P ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF εκεινος- D--DSF και-C καταλειπω-VF--FAI1S αυτος- D--APM και-C αποστρεφω-VF--FAI1S ο- A--ASN προσωπον-N2N-ASN εγω- P--GS απο-P αυτος- D--GPM και-C ειμι-VF--FMI3S καταβρωμα-N3M-NSN και-C ευρισκω-VF--FAI3P αυτος- D--ASM κακος-A1--NPN πολυς-A1--NPN και-C θλιψις-N3I-NPF και-C ειπον-VF2-FAI3S εν-P ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF εκεινος- D--DSF διοτι-C ου-D ειμι-V9--PAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM εγω- P--GS εν-P εγω- P--DS ευρισκω-VA--AAI3P εγω- P--AS ο- A--NPN κακος-A1--NPN ουτος- D--NPN

18 εγω- P--NS δε-X αποστροφη-N1--DSF αποστρεφω-VF--FAI1S ο- A--ASN προσωπον-N2N-ASN εγω- P--GS απο-P αυτος- D--GPM εν-P ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF εκεινος- D--DSF δια-P πας-A1S-APF ο- A--APF κακια-N1A-APF ος- --APF ποιεω-VAI-AAI3P οτι-C επιστρεφω-VAI-AAI3P επι-P θεος-N2--APM αλλοτριος-A1A-APM

19 και-C νυν-D γραφω-VA--AAD2P ο- A--APN ρημα-N3M-APN ο- A--GSF ωδη-N1--GSF ουτος- D--GSF και-C διδασκω-VF--FAI2P αυτος- D--ASF ο- A--APM υιος-N2--APM *ισραηλ-N---GSM και-C ενβαλλω-VF2-FAI2P αυτος- D--ASF εις-P ο- A--ASN στομα-N3M-ASN αυτος- D--GPM ινα-C γιγνομαι-VB--AMS3S εγω- P--DS ο- A--NSF ωδη-N1--NSF ουτος- D--NSF εις-P μαρτυριον-N2N-ASN εν-P υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM

20 ειςαγω-VF--FAI1S γαρ-X αυτος- D--APM εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ο- A--ASF αγαθος-A1--ASF ος- --ASF ομνυμι-VAI-AAI1S ο- A--DPM πατηρ-N3--DPM αυτος- D--GPM διδωμι-VO--AAN αυτος- D--DPM γη-N1--ASF ρεω-V2--PAPASF γαλα-N3--ASN και-C μελι-N3T-ASN και-C εσθιω-VF--FMI3P και-C ενπιμπλημι-VS--APPNPM κορεω-VF--FAI3P και-C επιστρεφω-VD--FPI3P επι-P θεος-N2--APM αλλοτριος-A1A-APM και-C λατρευω-VF--FAI3P αυτος- D--DPM και-C παραοξυνω-VF2-FAI3P εγω- P--AS και-C διασκεδαζω-VF--FAI3P ο- A--ASF διαθηκη-N1--ASF εγω- P--GS

21 και-C αντι καταιστημι-VF--FMI3S ο- A--NSF ωδη-N1--NSF ουτος- D--NSF κατα-P προσωπον-N2N-ASN μαρτυρεω-V2--PAPNSF ου-D γαρ-X μη-D επιλανθανω-VC--APS3S απο-P στομα-N3M-GSN αυτος- D--GPM και-C απο-P στομα-N3M-GSN ο- A--GSN σπερμα-N3M-GSN αυτος- D--GPM εγω- P--NS γαρ-X οιδα-VX--XAI1S ο- A--ASF πονηρια-N1A-ASF αυτος- D--GPM οσος-A1--APN ποιεω-V2--PAI3P ωδε-D σημερον-D προ-P ο- A--GSN ειςαγω-VB--AAN εγω- P--AS αυτος- D--APM εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ο- A--ASF αγαθος-A1--ASF ος- --ASF ομνυμι-VAI-AAI1S ο- A--DPM πατηρ-N3--DPM αυτος- D--GPM

22 και-C γραφω-VAI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM ο- A--ASF ωδη-N1--ASF ουτος- D--ASF εν-P εκεινος- D--DSF ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF και-C διδασκω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASF ο- A--APM υιος-N2--APM *ισραηλ-N---GSM

23 και-C εντελλομαι-VAI-AMI3S *μωυσης-N1M-NSM *ιησους-N---DSM και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM ανδριζομαι-V1--PMD2S και-C ισχυω-V1--PAD2S συ- P--NS γαρ-X ειςαγω-VF--FAI2S ο- A--APM υιος-N2--APM *ισραηλ-N---GSM εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ος- --ASF ομνυμι-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM αυτος- D--DPM και-C αυτος- D--NSM ειμι-VF--FMI3S μετα-P συ- P--GS

24 ηνικα-D δε-X συντελεω-VAI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM γραφω-V1--PAPNSM πας-A3--APM ο- A--APM λογος-N2--APM ο- A--GSM νομος-N2--GSM ουτος- D--GSM εις-P βιβλιον-N2N-ASN εως-C εις-P τελος-N3E-ASN

25 και-C εντελλομαι-VAI-AMI3S ο- A--DPM *λευιτης-N1M-DPM ο- A--DPM αιρω-V1--PAPDPM ο- A--ASF κιβωτος-N2--ASF ο- A--GSF διαθηκη-N1--GSF κυριος-N2--GSM λεγω-V1--PAPNSM

26 λαμβανω-VB--AAPNPM ο- A--ASN βιβλιον-N2N-ASN ο- A--GSM νομος-N2--GSM ουτος- D--GSM τιθημι-VF--FAI2P αυτος- D--ASN εκ-P πλαγιος-A1A-GPN ο- A--GSF κιβωτος-N2--GSF ο- A--GSF διαθηκη-N1--GSF κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GP και-C ειμι-VF--FMI3S εκει-D εν-P συ- P--DS εις-P μαρτυριον-N2N-ASN

27 οτι-C εγω- P--NS επισταμαι-V6--PMI1S ο- A--ASM ερεθισμος-N2--ASM συ- P--GS και-C ο- A--ASM τραχηλος-N2--ASM συ- P--GS ο- A--ASM σκληρος-A1A-ASM ετι-D γαρ-X εγω- P--GS ζαω-V3--PAPGSM μετα-P συ- P--GP σημερον-D παραπικραινω-V1--PAPNPM ειμι-V9--IAI2P ο- A--APN προς-P ο- A--ASM θεος-N2--ASM πως-D ου-D και-D εσχατο-A1--ASN ο- A--GSM θανατος-N2--GSM εγω- P--GS

28 εκκλησιαζω-VA--AAD2P προς-P εγω- P--AS ο- A--APM φυλαρχος-N2--APM συ- P--GP και-C ο- A--APM πρεσβυτερος-A1A-APM συ- P--GP και-C ο- A--APM κριτης-N1M-APM συ- P--GP και-C ο- A--APM ςγραμματοεισαγωγευ-N3V-APM συ- P--GP ινα-C λαλεω-VA--AAS1S εις-P ο- A--APN ους-N3T-APN αυτος- D--GPM πας-A3--APM ο- A--APM λογος-N2--APM ουτος- D--APM και-C διαμαρτυρομαι-V1--PMS1S αυτος- D--DPM ο- A--ASM τε-X ουρανος-N2--ASM και-C ο- A--ASF γη-N1--ASF

29 οιδα-VX--XAI1S γαρ-X οτι-C εσχατος-A1--ASN ο- A--GSF τελευτη-N1--GSF εγω- P--GS ανομια-N1A-DSF ανομεω-VF--FAI2P και-C εκκλινω-VF2-FAI2P εκ-P ο- A--GSF οδος-N2--GSF ος- --GSF εντελλομαι-VAI-AMI1S συ- P--DP και-C συνανταω-VF--FMI3S συ- P--DP ο- A--NPN κακος-A1--NPN εσχατος-A1--ASN ο- A--GPF ημερα-N1A-GPF οτι-C ποιεω-VF--FAI2P ο- A--ASN πονηρος-A1A-ASN εναντιον-P κυριος-N2--GSM παραοργιζω-VA--AAN αυτος- D--ASM εν-P ο- A--DPN εργον-N2N-DPN ο- A--GPF χειρ-N3--GPF συ- P--GP

30 και-C λαλεω-VAI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM εις-P ο- A--APN ους-N3T-APN πας-A1S-GSF εκκλησια-N1A-GSF *ισραηλ-N---GSM ο- A--APN ρημα-N3M-APN ο- A--GSF ωδη-N1--GSF ουτος- D--GSF εως-C εις-P τελος-N3E-ASN

   

スウェーデンボルグの著作から

 

Apocalypse Explained#413

この節の研究

  
/ 1232に移動  
  

413. Verse 17. For the great day of His anger is come, signifies the Last Judgment upon the evil. This is evident from the following passages from the Word. The Last Judgment, which is signified by "the great day," is upon the evil and also upon the good; the judgment upon the evil is called "a day of indignation," "of wrath," "of anger," and "of vengeance," while the judgment upon the good is called "the time of the Lord's coming," "the year of His good pleasure," "the year of the redeemed," "the year of salvation." Everyone, whether evil or good, is judged immediately after death, when he enters the spiritual world, where he is to live to eternity, for man is then immediately marked out either for heaven or for hell; he that is marked out for heaven is connected with some heavenly society into which he will afterwards come, and he that is marked out for hell is connected with the infernal society into which he will afterwards come. There is, however, an interval of time before they go thither, chiefly for the purpose of preparation; for the good, that the evils that adhere to them from the body in the world may be wiped away; and for the evil, that the goods that adhere to them outwardly from teachers and from religion may be taken away; according to the Lord's words in Matthew:

Whosoever hath, to him shall be given, that he may have more abundantly; whosoever hath not, from him shall be taken away even that he hath (Matthew 13:32; 25:29).

This delay occurs for this reason also, that the affections, which are of many kinds, may be so arranged and reduced to the ruling love that the man-spirit may become wholly his own love. Yet many of them, both evil and good, were reserved for the Last Judgment; but only such of the evil as from habit acquired in the world had been able to lead a moral life in externals, and such of the good as from ignorance and from their religion had been imbued with falsities; but the rest, when their time had been fulfilled, were separated from these, the good were elevated into heaven, and the evil were cast into hell, and this before the Last Judgment.

[2] The Last Judgment is called "the great day of the anger of God" because to the evil who are cast down into hell it appears as if it were God who did this from anger and wrath, for the destruction that then comes upon them comes from above, and also from the east where the Lord is as a sun, and they are then in terrors, griefs, and also in torments. But the Lord has no anger whatever, for He is love and mercy itself and good itself; and pure love and good itself cannot be angry; for this is contrary to its essence. But it so appears for this reason: when the last state is reached, which is when evils on the earth and at the same time then in the spiritual world have so increased that the supremacy inclines to their side, and thereby the equilibrium between heaven and hell is perishing, and this perishing, the heavens where the angels dwell begin to labor, then the Lord from the sun directs His energy, that is His love, to protecting the angels and restoring the state which labors and begins to totter; and by this energy and power Divine truth united to Divine good, which in its essence is Divine love, penetrates through the heavens to the places below, where the evil have associated themselves together; and because they cannot endure such influx and presence of the Divine love they begin to tremble, and to be in anguish and torment; for thereby the goods and truths which they have learned to feign by speech and action merely in externals, are dispersed, and their internals, which are nothing but evils and falsities, are opened; and as these are in direct opposition to the goods and truths that flow in from within, although they have made evils and falsities their life, they experience such tremor, anguish and torment, that they can no longer maintain themselves, therefore they flee away and cast themselves into the hells which are under the mountains and rocks, where they can be in evils and in the falsities of their evils. This in particular is signified by the words explained above, "They said to the mountains and to the rocks, Fall on us and hide us from the face of Him that sitteth on the throne, and from the anger of the Lamb."

[3] From this it can be seen why the words "the anger of the Lamb" are used, and why the Last Judgment is called "the great day of His anger," although it is the Divine love that is meant, the operation of which viewed in itself is to save all, for it is a will to save, thus not anger at all, but love. The like is true when an evil spirit who can feign himself an angel of light ascends into heaven. When he comes thither, as he cannot endure the Divine good and the Divine truth that are there, he begins to feel anguish and torment to the extent even that he casts himself down with all his might, nor does he rest until he is in the hell corresponding to his evil.

It is from this appearance, and because when they do evils they are punished, that indignation, anger, wrath, and even fury and vengeance, are so often in the Word attributed to Jehovah, that is, the Lord; but a presentation of all the passages where these are attributed to Jehovah, that is, to the Lord, is here omitted because there are so many of them, and a few only will be cited, in which the Last Judgment is called "the day of the indignation," "of the anger," "of the wrath," and "of the vengeance" of Jehovah and God, as in the following.

[4] In Isaiah:

Behold the day of Jehovah cometh, cruel and of indignation and of the glowing of anger, to lay the land waste, and He shall destroy its sinners out of it. I will make heaven to tremble, the land shall quake out of its place, in the indignation of Jehovah of Hosts, and in the day of the glowing of His anger (Isaiah 13:9, 13).

"A day cruel and of the glowing of Jehovah's anger" means the Last Judgment; and because it is evil that glows, and falsity that is angry, it is called "a day of the glowing of anger." "The land that shall be laid waste, and that shall quake out of its place," means the land that is in the spiritual world, for there are lands there the same as on our globe; and those lands, while the Last Judgment is going on, are "laid waste" and "quake out of their place," for the mountains and hills are then overturned, and the valleys sink down into marshes, and the face of all things there is changed. Nevertheless, "land" in the spiritual sense means the church everywhere, for in the spiritual world the face of the land is similar to the state of the church with those who dwell upon the land there, consequently when the church perishes the land also perishes, for they make one; and then in place of the former land a new one comes into existence; but these changes are unknown to us on our earth. Nevertheless they must be made known, in order that it may be understood what is meant by "the land shall be laid waste, and shall quake out of its place."

[5] In Zephaniah:

When the glowing of the anger of Jehovah hath not yet come upon you; when the day of the anger of Jehovah hath not yet come upon you, it may be ye shall be hid in the day of Jehovah's anger (Zephaniah 2:2-3).

Here, too, "the glowing of anger" and "the day of Jehovah's anger" mean the Last Judgment. In Lamentations:

He doth not remember the footstool of His feet in the day of His anger (Lamentations 2:1).

"The footstool of Jehovah's feet" means the worship of the Lord in the natural world, for the reason that the whole heaven, together with the church in the world, is before the Lord a semblance of one man (as may be seen in Heaven and Hell 78-86), the inmost heaven constituting the head, the other heavens the breast and legs, and the church on earth the feet; consequently the feet signify also the natural; moreover, the heavens rest upon the church which is with mankind as a man does upon his feet (as can be seen from what is shown in the same work, n. 87-102, also 291-302). Since the Last Judgment comes when there is no longer any faith because there is no charity, thus when the church is at an end, it is evident what is meant by "He doth not remember the footstool of His feet in the day of His anger." And elsewhere:

There was none that escaped nor any residue in the day of Jehovah's anger; those whom I brought up and nourished hath mine enemy consumed (Lamentations 2:22).

"The day of Jehovah's anger" is the Last Judgment; that there is then no longer any good of love nor any truth of faith in the church, but evil and falsity is signified by "there was none that escaped nor any residue; those whom I brought up and nourished hath mine enemy consumed;" "there was none that escaped nor any residue" signifying that there was no good nor truth; "whom I brought up and nourished" meaning those who are of the church, who have all spiritual food or the knowledge of good and truth from the Word; "the enemy that consumed them" meaning evil and falsity.

[6] In Revelation:

Thine anger came, the time of judging the dead, and of giving the reward to Thy servants, and to those that fear Thy name, and of destroying them that destroy the earth (Revelation 11:18).

This makes clear that "anger" or "the day of anger" means the Last Judgment, for it is said "Thine anger came, the time of judging the dead." In Isaiah:

The day of vengeance is in My heart, and the year of My redeemed hath come. I have trodden down the peoples in Mine anger, and made them drunk in My wrath (Isaiah 63:4, 6).

This treats of the combats of the Lord, by which He subjugated the hells, thus of a Last Judgment which was accomplished by Him when He was in the world; for by combats, which were temptations admitted into Himself, He subjugated the hells and wrought a Last Judgment. It is this judgment that is meant by "the day of Jehovah's anger and wrath" in the Word of the Old Testament; but the Last Judgment, which has at the present time been accomplished is meant by "the day of His anger" in Revelation. (That a Last Judgment was performed by the Lord when He was in the world, see Last Judgment 46.) The subjugation of the hells is here signified by "I have trodden them down in Mine anger, and have made them drunk in My wrath;" "the year of the redeemed" signifies the judgment upon the good who are saved.

[7] In the same:

The spirit of the Lord Jehovih is upon me, to proclaim the year of Jehovah's good pleasure, and the day of vengeance for our God; to comfort all that mourn (Isaiah 61:1, 2).

The day of vengeance of Jehovah, the year of retributions for the controversy of Zion (Isaiah 34:8).

"The day of vengeance of Jehovah," like "the day of His anger and wrath," signifies the Last Judgment. This is because vengeance is attributed to Jehovah or the Lord for the same reason anger and wrath are-namely, from the appearance that those who have denied the Divine and have been hostile in heart and mind to the goods and truths of the church, consequently hostile to the Lord who is the source of these, are cast down into hell (as are all who live wickedly). And because these are treated as enemies, vengeance, like anger, is attributed to the Lord (See above). "The year of retributions" signifies the like as "the day of vengeance," but it is predicated of falsities, while "the day of vengeance" is predicated of evils; "the controversy of Zion" signifies the rejection of the truth and good of the church; "Zion" meaning the church. In other places also, the time of the Last Judgment is called "the day of Jehovah," "the day of visitation," "the day of slaughter," and "the day of the coming":

The day of the Lord's coming (Malachi 3:2; Matthew 24:3, 27, 37, 39).

  
/ 1232に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

聖書

 

Exodus 25:30

勉強

       

30 You shall set bread of the presence on the table before me always.