10
καὶ κατοικήσεις ἐν γῇ γεσεμ ἀραβίας καὶ ἔσῃ ἐγγύς μου σὺ καὶ οἱ υἱοί σου καὶ οἱ υἱοὶ τῶν υἱῶν σου τὰ πρόβατά σου καὶ αἱ βόες σου καὶ ὅσα σοί ἐστιν
10
καὶ κατοικήσεις ἐν γῇ γεσεμ ἀραβίας καὶ ἔσῃ ἐγγύς μου σὺ καὶ οἱ υἱοί σου καὶ οἱ υἱοὶ τῶν υἱῶν σου τὰ πρόβατά σου καὶ αἱ βόες σου καὶ ὅσα σοί ἐστιν
5970. 'And they spoke to him all Joseph's words which he had spoken to them' means an influx from the celestial of the spiritual. This is clear from the meaning of 'speaking' as an influx, dealt with in 2951, 5481, 5797; and from the representation of 'Joseph' as the celestial of the spiritual, dealt with in 4286, 4592, 4963, 5307, 5331, 5332, 5417.
5481. 'And he came back to them and spoke to them' means an influx. This is clear from the meaning of 'coming back to them and speaking to them', after he had turned away from them, as an influx; for the celestial of the spiritual or truth from the Divine, which is represented by 'Joseph', flows into the truths present in the natural. This is expressed in the sense of the letter by 'his coming back to them and speaking to them'. 'Speaking' also means flowing in, see 2951.