聖書

 

Genesis 42:4

勉強

       

4 τὸν δὲ βενιαμιν τὸν ἀδελφὸν ιωσηφ οὐκ ἀπέστειλεν μετὰ τῶν ἀδελφῶν αὐτοῦ εἶπεν γάρ μήποτε συμβῇ αὐτῷ μαλακία

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#5522

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

5522. 'And go' means so that they may thereby live. This is clear from the meaning of 'going' as living, dealt with in 3335, 3690, 4882, 5493.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#3335

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

3335. 'And went' means life. This is clear from the meaning of 'going' as advances into things that are matters of good, that is, of life, for all good is the good of life. The meaning is almost the same as travelling, sojourning, and advancing, dealt with in 1293, 1457.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.