聖書

 

Genesis 42:25

勉強

       

25 ἐνετείλατο δὲ ιωσηφ ἐμπλῆσαι τὰ ἀγγεῖα αὐτῶν σίτου καὶ ἀποδοῦναι τὸ ἀργύριον ἑκάστου εἰς τὸν σάκκον αὐτοῦ καὶ δοῦναι αὐτοῖς ἐπισιτισμὸν εἰς τὴν ὁδόν καὶ ἐγενήθη αὐτοῖς οὕτως

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#5435

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

5435. 'And your servants come to buy food' means that they are present to enable the natural to make them - these truths - its own by means of good. This is clear from the meaning of 'servants' as lower things and natural ones when considered in relation to others, dealt with in 2541, 3019, 30201 5161, 5164, 5305, and consequently as truths too, 3409, since truths are subordinate to good and in the Word subordinates are called 'servants' (as is therefore the case here where, in relation to the celestial of the spiritual, truths in the natural are such); from the meaning of 'buying' as being made one's own, dealt with in 4397, 5374, 5406, 5410; and from the meaning of 'food' as celestial and spiritual good, dealt with in 5147, as well as truth linked to good, 5340, 5342, in this place truth that has to be linked to the natural by means of good and so made its own.

[2] There is no other means than good by which truth can be made a person's own. But once it has been made his own by means of good, truth becomes good, for it now acts in unison with it. At the same time the two make so to speak one body, the soul of which is the good. The truths are present within that good like spiritual fibres forming the body. For this reason also the inmost forms going forth from good are meant by the fibres of the body, and truths by the sinews there, 4303, 5189 (end).

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#5161

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

5161. 'That he made a feast for all his servants' means the introduction and joining to the exterior natural. This is clear from the meaning of 'a feast' as the introduction to a joining together, dealt with in 3832, and also as a joining together through love and a making one's own, 3596; and from the meaning of 'servants' as the things which belong to the exterior natural. For when a person is being regenerated lower things are made subordinate and subject to higher ones, that is, exterior things are made so to interior ones. When this happens the exterior things become servants, and the interior become masters. This is the meaning 'servants' has in the Word, see 2541, 3019, 3020. But the kinds of people who become 'servants' are those who are loved by the Lord, for it is mutual love which joins them together and leads them to see their service to Him not as bondage but as whole-hearted allegiance, since good enters from within to produce that kind of delight there. In former times feasts were held for various reasons; and they meant an introduction into mutual love and so meant a joining together. Feasts were also held on birthdays; these represented the new birth or regeneration, which is a joining, through love, of a person's interiors to his exteriors, consequently a joining together in him of heaven and the world. For what is worldly or natural in a person is joined to what is spiritual and celestial.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.