聖書

 

Genesis 41:10

勉強

       

10 φαραω ὠργίσθη τοῖς παισὶν αὐτοῦ καὶ ἔθετο ἡμᾶς ἐν φυλακῇ ἐν τῷ οἴκῳ τοῦ ἀρχιμαγείρου ἐμέ τε καὶ τὸν ἀρχισιτοποιόν

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#5228

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

5228. Saying. That this signifies perception therefrom, is evident from the signification of “saying,” as being to perceive (see n. 1791, 1815, 1819, 1822, 1898, 1919, 2080, 2619, 2862, 3395, 3509). What perception “therefrom” is, or perception from thought, cannot be unfolded so as to be understood, because at this day it is wholly unknown what spiritual perception is; and what is unknown does not enter into the apprehension, however it may be described; for perception is nothing else than the speech or thought of the angels who are with man. When this speech or thought flows in, it becomes the perception that a thing is so, or is not so, but only with those who are in the good of love and of charity, for it flows in through good. With these this perception produces thoughts, for to them what is perceptive is the general of thought. Yet perception from thought is not actually given, but only apparently. But no more can be said regarding this mystery, because, as already said, it is unknown at this day what perception is.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#3395

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

3395. And Isaac said unto him, Because I said, Lest I die for her. That this signifies that it would not be received, is evident from what has been said above (n. 3387), at the words, “because he feared to say, She is my woman; lest the men of the place should kill me for Rebekah.” That to “say” signifies to perceive and to think, is better seen here than elsewhere.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.