18
κατῴκησεν δὲ ἀπὸ ευιλατ ἕως σουρ ἥ ἐστιν κατὰ πρόσωπον αἰγύπτου ἕως ἐλθεῖν πρὸς ἀσσυρίους κατὰ πρόσωπον πάντων τῶν ἀδελφῶν αὐτοῦ κατῴκησεν
18
κατῴκησεν δὲ ἀπὸ ευιλατ ἕως σουρ ἥ ἐστιν κατὰ πρόσωπον αἰγύπτου ἕως ἐλθεῖν πρὸς ἀσσυρίους κατὰ πρόσωπον πάντων τῶν ἀδελφῶν αὐτοῦ κατῴκησεν
3202. 'Rebekah lifted up her eyes and saw Isaac' means a reciprocal directing by the affection for truth. This is clear from the meaning of 'lifting up the eyes and seeing' as directing the attention, dealt with above in 3198, here a reciprocal directing because it has been said already of Isaac that he 'lifted up his eyes and saw', and now here it is said of Rebekah that she 'lifted up her eyes and saw Isaac'; and from the representation of 'Rebekah' as the affection for truth, often dealt with already.