聖書

 

Daniel 12:6

勉強

       

6 Et dixi viro qui erat indutus lineis, qui stabat super aquas fluminis : Usquequo finis horum mirabilium ?

スウェーデンボルグの著作から

 

Apocalypse Explained#833

この節の研究

  
/ 1232に移動  
  

833. And may cause that as many as do not worship the image of the beast be killed, signifies threats of eternal death to those who do not believe everything and all things that are so established. This is evident from the signification of "to worship," as being to acknowledge and believe (See above, n. 790, 805, 821); also from the signification of "the image of the beast," as being the doctrine of faith separate, and a decree that all things and each thing therein established should be taught and believed (See just above, n.827; also from the signification of "to be killed," as being to be killed spiritually, that is, to perish in eternal death (See above, n. 315, 589). From this it is clear that "to cause that as many as do not worship the image of the beast be killed" signifies threats of eternal death to those who do not believe everything and all things that are so established. It is well known that this is so, for salvation, thus life eternal, is declared to all those who believe in that doctrine, and damnation and eternal death are denounced against those who do not believe.

  
/ 1232に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.