聖書

 

John 21:15

勉強

       

15 So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.

解説

 

朝食後の会話

作者: Joe David (機械翻訳された 日本語)

This inscription is on a stone at the church hall in South Ronaldsey, in the Orkneys, northeast of Scotland.

朝食後の会話

(解説をしたもの ヨハネによる福音書21:15-25)

この章の前半では、7人の弟子たちがガリラヤに帰ってきました。彼らは釣りに行き、岸辺にいるイエス様を見て、船の右側で釣りをするように指示され、153匹の魚を積んだ網を岸辺まで引きずって、そして...章の後半が始まると、彼らはイエス様との断食を終えたところです。今、彼らはリラックスしています。

イエスはペテロに「あなたは私を愛していますか」と言われ、ペテロはその質問に少し驚いたのか、答えは明白だと思って「はい」と答え、イエスは「私の子羊を養ってください」と答えます。そして、イエスは「私の子羊を養ってください」と答えます。そして、この変わった会話の後、主は彼らに、若くして後に老いていくことについての小さなたとえ話をします。主はペテロに従うように言われ、ペテロは嫉妬したように、ヨハネは何をすればいいのかと尋ねます。主はペテロの嫉妬を軽く叱って、「もしこの人が私が来るまで待っていたら、あなたがたには何の意味があるのでしょうか」と言われましたが、その後、ヨハネにも従うように言われました。

最後に、ヨハネの福音書、そして実際には四つの福音書のすべてのコレクションは、彼がこの福音書の作者であるというヨハネの説明で締めくくられています。

では、会話とたとえ話、そして嫉妬の発生をもっと詳しく見てみましょう。

この部分で言及されているのは、七人の弟子のうちペテロとヨハネの二人だけです。ペテロは信仰、つまり真実を表していますが、私たちが本当に信じている霊的なものが神からのものであるという真実を表しています。ヨハネは善、すなわち隣人への愛を表しています。前者は心の理解の部分に、後者は心の意志の部分に存在します。

ペテロに羊に餌を与えるように言うとき、主は、主に従うということは、新しい教会で主に従う者となるために、すべての弟子たちが今知っている主と主が来られ、どのように人生を歩むべきかについての真理を宣べ伝えることだと言っています。会話の中で、主は直接、問いかけておられます。"ヨナスの子シモンよ、あなたはこれらの者よりも私を愛しているのか?"ペテロはガリラヤ人の仲間を愛する以上に、主イエスを愛しているかどうかを問われているのだと思います。ペテロが最初に答えた時、"主よ、私があなたを愛していることを知っておられる "と言っています。

三つの質問の最初の質問で、主は「私の子羊を養ってください」と答え、その後に「私の羊を養ってください」と答えます。羊と羊はどちらも善を行うことを愛する人を表しますが、羊は隣人のために善を行うことを愛する人を意味しますが、羊は主のために善を行う人を意味します。前者は霊的な善であり、後者はより高次のものであり、天的な善と呼ばれています。しかし、最初に善いことをしようとする人は、何が善いことなのか分からず、それを御言葉から学び、教えられなければなりません。だからこそペテロは「彼らを養え」と言われているのであり、つまり、真理はどのように善いことをすればよいかを示していなければならないのです。良いことをするためには、良いことをしたいという意志と、それをするための方法を知っているという理解が結びついていなければなりません。キリスト教生活を成功させるために、また、より大きな規模のキリスト教会のためには、「ペテロ」と「ヨハネ」が調和して働かなければなりません。

それから例え話が出てきます。"若い時は、自分で準備をして、自分のやりたいことをやっていた。"しかし年老いてからは、助けを求めなければならない。" "行きたくないところには、他の人が運んでくれるだろう。"

これはここには当てはまらないようですが、もちろん当てはまります。第一の方法は聖書のテキストに与えられています。それは主の死についてです。第二の方法は、私たち全員のための教訓です。私たちが若く、自信に満ち、強いとき、私たちは自分のやりたいことができ、何の助けも必要ないと感じています。悪を行うための誘惑は、私たち自身が対処することができます。しかし、私たちが賢くなってくると、私たちの強さはすべて主から来ていることに気付きます。もし私たちが自分自身だけに頼り続けるならば、地獄からの誘惑はあまりにも強く、私たちは地獄が私たちに望んでいることではなく、私たちのために望んでいることをするように導かれるでしょう。私たちは最初から主に従うこと、主に頼ることを学ばなければなりません。このことは、私たちがたとえを理解するまでは、それが当てはまらないように思えるところで、彼はたとえの最後に言っています。"主はこのことを話されたとき、こう言われた。それが私たちがしなければならないことでもあります。

ペテロは、この真理の説教をすることに喜びを感じ、自分が特別視されていると感じているのかもしれませんが、ヨハネもまた、主を愛し、その代わりに愛されていることを知っています。そこでペテロは「この人は何をすればいいのだろうか」と問いかけます。必要とされる調和がまだ存在していないようで、ペテロはその絆に嫉妬し、おそらく自分が一番だと安心したいと思っているのでしょうが、そうはいきません。ペーターはただ「そんなことはどうでもいい、自分に与えられた仕事をしなければならない」と言われてしまう。

ヤコブとエサウの物語を思い出します。 創世記25ここではエサウが長子であり、イサクからの生得権と祝福を相続することになります。ヤコブは母親の策略でイサクを欺き エサウのものを盗んだその後、彼はパダン・アラムに逃げ、叔父と一緒にそこに留まり、金持ちになりました。帰りの旅で天使と戦い、名前をイスラエルに変えてもらって、エサウと再会します。名前の変更は、ヤコブが御言葉からの真理で豊かになった今、同じく豊かなエサウとの友好的な出会いで、二人の双子は、たとえ話の中でイスラエルと呼ばれる一人の人物に統合され、心の中で善と真理の結合を意味します。

エサウはヨハネと似たような意味で、どちらも善良さや真の慈愛を表しています。ヤコブはペテロと似たようなものを意味します。どちらが重要かということで両者の間に敵意があるように見えても、どちらも役立たずになってしまいますし、天使のようになっている人(誰もが目指すべき人)には敵意はありません。真理は善を可能にし、善は何かを成し遂げるために真理を鼓舞する。私たちはそれらを別々に考えて話すことができますが、それらは(主の中では完全に、天使の中ではそうではありませんが)結婚しているように見えるように一体に結合されています。主の神聖な善と神聖な真理の結婚は、すべての創造の原点です。そう、すべての被造物です。

この善と真理の結婚、そしてバランスと調和のとれた生活の中で両方が働く必要性は、新キリスト教の中心的な概念です。

福音書では、この話の後にもう一つの話があります。その中で、残りの弟子たちは、主の最後の命令を聞くために、ここで述べた7人に加わります。

聖書

 

Genesis 34

勉強

   

1 Dinah, the daughter of Leah, whom she bore to Jacob, went out to see the daughters of the land.

2 Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her. He took her, lay with her, and humbled her.

3 His soul joined to Dinah, the daughter of Jacob, and he loved the young lady, and spoke kindly to the young lady.

4 Shechem spoke to his father, Hamor, saying, "Get me this young lady as a wife."

5 Now Jacob heard that he had defiled Dinah, his daughter; and his sons were with his livestock in the field. Jacob held his peace until they came.

6 Hamor the father of Shechem went out to Jacob to talk with him.

7 The sons of Jacob came in from the field when they heard it. The men were grieved, and they were very angry, because he had done folly in Israel in lying with Jacob's daughter; a which thing ought not to be done.

8 Hamor talked with them, saying, "The soul of my son, Shechem, longs for your daughter. Please give her to him as a wife.

9 Make marriages with us. Give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.

10 You shall dwell with us, and the land will be before you. Live and trade in it, and get possessions in it."

11 Shechem said to her father and to her brothers, "Let me find favor in your eyes, and whatever you will tell me I will give.

12 Ask me a great amount for a dowry, and I will give whatever you ask of me, but give me the young lady as a wife."

13 The sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father with deceit, and spoke, because he had defiled Dinah their sister,

14 and said to them, "We can't do this thing, to give our sister to one who is uncircumcised; for that is a reproach to us.

15 Only on this condition will we consent to you. If you will be as we are, that every male of you be circumcised;

16 then will we give our daughters to you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.

17 But if you will not listen to us, to be circumcised, then we will take our sister, and we will be gone."

18 Their words pleased Hamor and Shechem, Hamor's son.

19 The young man didn't wait to do this thing, because he had delight in Jacob's daughter, and he was honored above all the house of his father.

20 Hamor and Shechem, his son, came to the gate of their city, and talked with the men of their city, saying,

21 "These men are peaceful with us. Therefore let them live in the land and trade in it. For behold, the land is large enough for them. Let us take their daughters to us for wives, and let us give them our daughters.

22 Only on this condition will the men consent to us to live with us, to become one people, if every male among us is circumcised, as they are circumcised.

23 Won't their livestock and their possessions and all their animals be ours? Only let us give our consent to them, and they will dwell with us."

24 All who went out of the gate of his city listened to Hamor, and to Shechem his son; and every male was circumcised, all who went out of the gate of his city.

25 It happened on the third day, when they were sore, that two of Jacob's sons, Simeon and Levi, Dinah's brothers, each took his sword, came upon the unsuspecting city, and killed all the males.

26 They killed Hamor and Shechem, his son, with the edge of the sword, and took Dinah out of Shechem's house, and went away.

27 Jacob's sons came on the dead, and plundered the city, because they had defiled their sister.

28 They took their flocks, their herds, their donkeys, that which was in the city, that which was in the field,

29 and all their wealth. They took captive all their little ones and their wives, and took as plunder everything that was in the house.

30 Jacob said to Simeon and Levi, "You have troubled me, to make me odious to the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites. I am few in number. They will gather themselves together against me and strike me, and I will be destroyed, I and my house."

31 They said, "Should he deal with our sister as with a prostitute?"