聖書

 

Genesis 1:4

勉強

       

4 And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#8510

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

8510. 'That some of the people went out to gather, and did not find' means that they wished to acquire it, but none was given. This is clear from the explanation above in 8505. The explanation there shows what actions springing from the truth of faith are and what those springing from the good of charity are. That is to say, it shows that a person whose actions spring from the truth of faith does not as yet have the order of heaven present in himself, whereas one whose actions spring from the good of charity does have it. For, according to order, when the Lord leads a person He does so through his will, consequently through good since this belongs properly to the will. In that case his understanding is subservient, and so is truth since this belongs properly to the understanding. When this state exists it is the sabbath, for then there is rest for the Lord; and the state comes into being once good has been joined to truth. That this state is the Lord's rest may be recognized from the statement that after six days of creation and labour Jehovah or the Lord rested on the seventh day from all His work, Genesis 2:2. This state is heaven's state, which explains why heaven itself is called the sabbath, and that in heaven the sabbath is perpetual. For the creation story in Genesis 1 serves to mean the new creation, which is regeneration, and the six days in the story serves to mean temptations and conflicts, see the explanations at Genesis 1, 2.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#3406

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

3406. 'And Jehovah blessed him' means as regards the good that flows from love within them. This is clear from the meaning of 'being blessed' as being enriched with every celestial and spiritual good, dealt with in 981, 1731, 2846; so that 'being blessed by Jehovah' means being blessed with celestial good that flows from love, for Jehovah is the Being itself (Esse) of love or good, 1735, and therefore the name Jehovah is used when good is the subject but the name God when truth is the subject, 2586, 2769.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.