聖書

 

Genesis 1:22

勉強

       

22 And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#64

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

64. This, then, is the internal sense of the Word, its very life, which is nowhere discernible from the sense of the letter. Yet so many are the arcana that several volumes would not be sufficient to explain them all. Here only a very few have been stated, such as may serve to confirm that the subject here is regeneration and that this starts with the external man and moves on to the internal. This is how angels perceive the Word. They know absolutely nothing of what belongs to the letter. They come nowhere near knowing the meaning of one single expression, let alone the names of the lands, cities, rivers, and persons which occur so frequently in historical and prophetical sections. They have a concept only of the things meant by expressions and names. By Adam in Paradise, for example, they Perceive the Most Ancient Church, yet not the Church but that Church's faith in the Lord; by Noah the Church surviving among its descendants, and which lasted down to the time of Abram; by Abraham they in no way perceive the historical character but a saving faith, which he represented; and so on. Angels in this manner perceive matters of a spiritual and celestial nature totally detached from expressions and names.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#10297

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

10297. 'Amount for amount there shall be' means total agreement. 'Amount for amount' is used to mean an equal amount of one as of the other, that is, the same amount of frankincense as of the spices; and by amount in either [liquid] measure or weight agreement is meant, in this instance total agreement.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.