聖書

 

Genesi 21:11

勉強

       

11 E la cosa dispiacque fortemente ad Abrahamo, a motivo del suo figliuolo.

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#2638

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

2638. Verses 6-7 And Sarah said, God has made laughter for me; everyone that hears will laugh for me. And she said, Who would have said to Abraham, Sarah will suckle sons? For I have borne [him] a son in his old age.

'Sarah said' means perception from the Divine spiritual. 'God has made laughter for me' means the affection for celestial truth. 'Everyone who hears will laugh for-me' means that all things there will possess the affection. 'And she said' means thought. 'Who would have said to Abraham, Sarah will suckle sons?' means that by His own power the Lord implanted the Human within the Divine. 'For I have borne [him] a son in his old age' means that this was accomplished when the days had been completed.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.