聖書

 

Esodo 15:10

勉強

       

10 ma tu hai mandato fuori il tuo soffio e il mare li ha ricoperti; sono affondati come piombo nelle acque potenti.

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#8270

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

8270. 'My father's God' means that there was no other Deity in the ancient Churches. This is clear from the meaning of 'father' as the Ancient Church, dealt with in 6050, 6075, 7649, 8055; therefore 'father's God' is the Deity in the ancient Churches. For the fact that the Deity in those churches was the Lord, see 6846, 6876, 6884; and for the fact that they took 'Jehovah' to mean none other than the Lord, 1343, 5663.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#6050

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

6050. 'Both we and our fathers' means that this was so from when the earliest forms of good existed. This is clear from the meaning of 'fathers' as forms of good, dealt with in 2803, 3703, 3704, 5581, 5902. Consequently the fact that they were keepers of livestock as their fathers had been means from when the earliest forms of good existed. There are in addition many other places in the Word where 'fathers' is not used in the internal sense to mean Abraham, Isaac, and Jacob, but members of the Ancient Church, who were governed by good.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.