聖書

 

Genesi 21:26

勉強

       

26 Ed Abimelecco disse: Io non so chi abbia fatto questo; nè anche tu me l’hai fatto assapere, ed io non ne ho inteso nulla, se non oggi.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#2635

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

2635. Verse 5 And Abraham was a son a hundred years old when his son Isaac was born to him.

'Abraham was a son a hundred years old' means a complete state of union. 'When his son Isaac was born to him' means when the Lord's Rational was made Divine.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

聖書

 

Genesis 21:5

勉強

       

5 Abraham was one hundred years old when his son, Isaac, was born to him.