聖書

 

Genesi 15:16

勉強

       

16 E nella quarta generazione, essi ritorneranno qua; perciocchè fino ad ora l’iniquità degli Amorrei non è compiuta.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#1863

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

1863. Versetto 18. In quel giorno Jehovah fece un patto con Abramo, dicendo: Alla tua discendenza darò questa terra, dal fiume d'Egitto al grande fiume, il fiume Eufrate. In quel giorno Jehovah fece un patto con Abramo significa la congiunzione dell'uomo interiore del Signore con il suo uomo interno, ovvero on Jehovah. Dicendo: Alla tua discendenza darò questa terra, significa il conforto dopo le tentazioni e gli orrori, poiché quelli che sono nella carità e nella fede in lui diventeranno eredi. Dal fiume d'Egitto al grande fiume, il fiume Eufrate, significa l'estensione delle cose spirituali e celesti. Dal fiume d'Egitto è l'estensione delle cose spirituali; al fiume Eufrate, è l'estensione delle cose celesti.

  
/ 10837に移動  
  

Many thanks to Fondazione Swedenborg for making this translating publicly available.