聖書

 

1 Mózes 31:27

勉強

       

27 Miért futottál el titkon, s loptál meg engem? miért nem jelentetted nékem, hogy elbocsátottalak volna örömmel, énekszóval, dob- és hegedûszóval?

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#4191

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

4191. And Jacob said unto his brethren. That this signifies those who are in the good of works, is evident from the representation of Jacob, as being the Lord’s Divine natural (concerning which above); and from the signification of “brethren,” as being goods (see n. 3815, 4121); here, those who are in the goods of works, and who are Gentiles, as has been shown above (n. 4189). For all who are in good are conjoined with the Divine of the Lord, and on account of this conjunction are called by the Lord “brethren;” as in Mark:

Jesus looking round on them which sat about Him, saith, Behold My mother, and My brethren; for whosoever shall do the will of God, the same is My brother, and sister, and mother (Mark 3:31, 34-35).

All conjunction is through love and charity, as everyone can see; for spiritual conjunction is nothing else than love and charity. That love to the Lord is conjunction with Him is manifest; and that charity toward the neighbor is the same, is evident from the words of the Lord in Matthew:

Inasmuch as ye did it unto one of the least of these My brethren, ye did it unto Me (Matthew 25:40).

The subject treated of here being the works of charity.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#4121

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

4121. And he took his brethren with him. That this signifies goods in place of those which it had lost, is evident from the signification of “brethren,” as being goods (see n. 2360, 3160, 3303, 3459, 3803, 3815). By “brethren” in the internal sense are signified those who are in similar good and truth, that is, in a similar affection of good and truth. For in the other life all are consociated in accordance with the affections, and those who are consociated constitute a brotherhood. Not that they call themselves brethren, but that they are brethren by conjunction. In the other life it is good and truth that produce that which on earth is called relationship by blood and by marriage; and therefore there is a correspondence between the two things; for regarded in themselves goods and truths acknowledge no other father than the Lord, for they are from Him alone. Hence all who are in goods and truths are in brotherhood; but still there are degrees of relationship according to the quality of the goods and truths. These degrees are signified in the Word by “brothers,” “sisters,” “sons-in-law,” “daughters-in-law,” “grandsons,” “granddaughters,” and by other family names.

[2] On earth they are so named with reference to a common parentage, however they may differ in regard to affections; but this brotherhood or relationship is dissipated in the other life, and unless they have been in similar good on earth, they there come into other brotherhoods. At first indeed they for the most part come together, but in a short time are separated; for in that world it is not wealth that keeps men together, but as just said, affections, the quality of which is then manifest as in clear day, and also the kind of affection which one has had toward another.

And as these are manifest, and as everyone’s affection draws him to his society, those who have been of a discordant disposition are dissociated; and all the brotherhood and friendship which had been of the external man are obliterated on both sides, and that which is of the internal man remains. That by “he took his brethren with him” are signified goods in place of those which it had lost, is because as before said when one society is separated from another, it comes to a different society, and therefore to other goods in place of the former (n. 4077, 4110, 4111).

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.