聖書

 

Shemot 9:30

勉強

       

30 ואתה ועבדיך ידעתי כי טרם תיראון מפני יהוה אלהים׃

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#7596

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

7596. 'I will spread out my palms towards Jehovah' means intercession. This is clear from the meaning of 'spreading out the palms towards Jehovah', which is pleading, as intercession. Regarding 'pleading', see 7396, 7462, 7591; for 'pleading' is an activity of the mouth or speech, 'spreading out the palms' the performance of a gesture or action, which corresponds to a pleading of the heart. There are gestures or actions performed by the body that correspond to every affection in the mind. For example, falling down on one's knees corresponds to self-abasement, casting oneself down flat onto the ground corresponds to even greater self-abasement, while a spreading out of one's hands towards heaven corresponds to pleading, and so on. Those gestures or actions mean in the Word the actual affections to which they correspond, because they represent such affections. From this one can see what representations are.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#7462

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

7462. 'plead for me' means that they should intercede. This is clear from the meaning of 'pleading for him', when said by Pharaoh to Moses, as intercession, as above in 7396.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.