聖書

 

Bereshit 33:10

勉強

       

10 וַיֹּאמֶר יַעֲקֹב אַל־נָא אִם־נָא מָצָאתִי חֵן בְּעֵינֶיךָ וְלָקַחְתָּ מִנְחָתִי מִיָּדִי כִּי עַל־כֵּן רָאִיתִי פָנֶיךָ כִּרְאֹת פְּנֵי אֱלֹהִים וַתִּרְצֵנִי׃

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#4367

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

4367. And Jacob said, Nay I pray. That this signifies the first beginning of affection, may be seen from what was said just above, namely, that refusing to accept a present instills affection, which is here manifested by his saying, “Nay I pray.” From this it is evident that these words denote the first beginning of affection.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.