聖書

 

Γένεση 41:32

勉強

       

32 Το δε οτι εδευτερωθη το ενυπνιον εις τον Φαραω δις, φανερονει οτι το πραγμα ειναι αποφασισμενον παρα του Θεου και οτι ο Θεος θελει ταχυνει να εκτελεση αυτο.

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#5237

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

5237. 'A servant of the chief of the attendants' means in which there was truth that served that which came first and foremost in explanations. This is clear from the use of 'a servant' to refer to truth, dealt with in 2567, 3409; and from the meaning of 'the chief of the attendants' as things which come first and foremost in explanations, dealt with in 4790, 4966, 5084. And since truth is of service to explanations - to explanations of the Word - 'a servant of the chief of the attendants' here means truth that is of service.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#3743

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

3743. People however in whom love to the Lord and love towards the neighbour are not present, nor consequently the life of good and truth, are incapable of acknowledging that but one life alone flows in, let alone that this life comes from the Lord. But all such persons are incensed, indeed they are repelled, when told that they do not live of themselves. Self-love is what causes this. And what is amazing, although those people are shown by actual experiences in the next life that they do not live of themselves and at those times say that they are convinced of the truth of it, they nevertheless subsequently cling to their same old opinion and imagine that if they did live from another and not from themselves every joy of their life would melt away - unaware that quite the contrary is the case.

[2] Consequently the evil make evil their own because they do not believe that evils originate in hell; and they are incapable of making good their own because they believe that good begins in themselves and not from the Lord. Even so, the evil, as also those in hell, are recipient forms of life from the Lord, but they are forms such as either reject, or stifle, or pervert what is good and true; and so with them goods and truths, which come with the Lord's life, are turned into evils and falsities. It is like the light of the sun. Although that light is one alone and white it is nevertheless made varied as it strikes different objects, that is, flows into them, producing colours that are beautiful and pleasant, and also those that are hideous and unpleasant.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.