聖書

 

Εξοδος πλήθους 4:14

勉強

       

14 Και εξηφθη ο θυμος του Κυριου κατα του Μωυσεως· και ειπε, Δεν ειναι Ααρων ο αδελφος σου ο Λευιτης; εξευρω οτι αυτος δυναται να λαλη καλως· και μαλιστα, ιδου, εξερχεται εις συναντησιν σου και οταν σε ιδη, θελει χαρη εν τη καρδια αυτου·

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#7061

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

7061. And Moses went, and Aaron. That this signifies the life of the conjunction of both, namely, of the truth proceeding immediately from the Divine of the Lord, and the truth which proceeds mediately, is evident from the signification of “going,” as being life (see n. 3335, 3690, 4882, 5493); from the representation of Moses, as being the truth proceeding immediately from the Divine (n. 7010, 7054); and from the representation of Aaron, as being the truth proceeding mediately from the the Lord, (n. 7009). From this then, because they went together, there is signified the life of the conjunction of both.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.