聖書

 

1 Mose 24:8

勉強

       

8 So aber das Weib dir nicht folgen will, so bist du dieses Eides quitt. Alleine bringe meinen Sohn nicht wieder dorthin.

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#3140

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

3140. 'He said, Come, O blessed of Jehovah' means an invitation to the Divine within Himself. This is clear from the meaning of 'come' as an expression of an invitation, and from the meaning of 'blessed of Jehovah' as the Divine. 'Blessed be Jehovah' means the Divine itself, see 1096, 1420, 1422; consequently 'the blessed of Jehovah' means the Divine that proceeds from Him. Good is the Divine itself, but Truth is the Divine that proceeds from it. 'The man' here who was sent by Abraham means truth from the Divine, within the natural man, 3134. Divine truth is that which is called 'blessed of Jehovah' and which is 'invited'.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

聖書

 

1 Mose 24:15

勉強

       

15 Und ehe er ausgeredet hatte, siehe, da kam heraus Rebekka, Bethuels Tochter, der ein Sohn der Milka war, welche Nahors, Abrahams Bruders, Weib war, und trug einen Krug auf ihrer Achsel.