聖書

 

1 Mose 24:6

勉強

       

6 Abraham sprach zu ihm: Da hüte dich vor, daß du meinen Sohn nicht wieder dahin bringest.

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#3085

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

3085. These two verses describe the affection for truth - its origin, its nature, and the initial stage of its introduction. Its origin is described by the words 'Rebekah came out, who was born to Bethuel, the son of Milkah, the wife of Nahor, Abraham's brother'. These words convey in the internal sense the whole origin of that affection, see 3077, 3078. Its nature is described by the words 'her pitcher was on her shoulder', and 'the girl was very good looking'. These words describe its nature, see 3079-3081. The initial stage of its introduction is described by the words 'she went down to the spring, and filled her pitcher, and went up', as may be seen in 3082-3084. But these considerations, as stated above, are beyond the grasp not only of any ordinary human intellect but also of one that is more advanced. For such is the nature of the things contained in the internal sense in this chapter and in some of those that follow.

[2] The reason for this is that the idea can hardly enter anyone's head that there is a constant Divine influx by way of the internal man into the external man - that is, the idea that celestial and spiritual things flow by way of the rational man into the natural man, or what amounts to the same, into the natural things belonging to the external. Also, the idea that by means of that influx truths are constantly being summoned out of the natural man, raised up, and implanted in the good that is present in the rational can hardly enter in. And if not even these things are known to take place, what possibility is there of anyone knowing how the whole process takes place, a process involving wisdom so great, as it is from the Divine, that not the tiniest fraction can ever be explored? Only its most general aspects can be seen.

[3] This therefore being so, let no one be surprised that the things present here in the internal sense cannot be described intelligibly, and the things which are described are beyond human comprehension, for they have reference to and describe that process. Furthermore the internal sense exists chiefly for angels, to the end that by means of the Word communication may exist between heaven and man; and to the angels these things are among such as give them great delight, because food in heaven consists of everything that constitutes intelligence and wisdom. And to them the blessedness of wisdom and intelligence consists in whatever has the Lord as its subject.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#3004

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

3004. Very deep arcana lie concealed within the internal sense, which up to now have not come to anyone's knowledge. This becomes clear from what has been stated and shown up to this point, and from what will be shown in the Lord's Divine Mercy in what follows. It becomes absolutely clear from the internal sense of our Lord's two names JESUS CHRIST. When these are mentioned few have any other notion than that they are proper names which are little different from, though more sacred than, the names of any other human being. Better educated people know, it is true, that Jesus means Saviour, and Christ the Anointed, from which they conceive some more interior notion. But this is not the same as the things which the angels in heaven perceive from those names. They perceive things more Divine still, that is to say, when Jesus is mentioned by someone reading the Word they perceive Divine Good, and when Christ is mentioned, Divine Truth. And when both are mentioned together they perceive the Divine marriage of good to truth, and of truth to good. Thus they perceive everything Divine within the heavenly marriage, which is heaven. What the heavenly marriage is, see 2173, 2803.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.