聖書

 

Jeremia 50:36

勉強

       

36 Das Schwert über die Schwätzer, daß sie zu Narren werden! Das Schwert über seine Helden, daß sie verzagen!

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#8186

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

8186. 'And I, behold, I am hardening the hearts of the Egyptians' means obstinate resistance by falsity arising from evil. This is clear from the meaning of 'hardening the heart' as obstinacy, dealt with in 7272, 7300, 7305, 7616; and from the representation of 'the Egyptians' as those steeped in falsities arising from evil, dealt with in 8132, 8135, 8148. When the Word says that Jehovah hardens the heart and also that He is responsible for something ill, the meaning in the internal sense, where the truth itself exists unclothed, is that people ruled by falsity and evil are themselves the ones to harden their hearts and to be responsible for the ill that happens to them, see 2447, 6071, 6991, 6997, 7533, 7632, 7877, 7926.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.