聖書

 

1 Mose 18:32

勉強

       

32 Und er sprach: Möge doch der Herr nicht zürnen, und ich will nur noch diesmal reden. Vielleicht mögen zehn daselbst gefunden werden. Und er sprach: Ich will nicht verderben um der zehn willen.

スウェーデンボルグの著作から

 

Himmlische Geheimnisse#2202

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

2202. „Und Sarah lachte bei sich selbst“, 1 Mose 18:12, daß dies die Stimmung (affectio) jenes Wahren darüber, daß es so geschehen sollte, bedeutet, erhellt aus der Bedeutung von lachen oder Gelächter, sofern es ist die Neigung zum Wahren (affectio veri) wovon Nr. 2072. Was dies in sich schließt, folgt nun.

  
/ 10837に移動  
  

Übersetzung von J.F.I. Tafel, 1867-1869. Schlussredaktion Friedemann Horn, 1998.